A lot of work in improving threading performance has gone into the 2.5 kernel.
在2.5内核中已经做了很多的改进线程性能的工作。
Threading operations will enjoy an increase in speed; the 2.6 kernel can now handle an arbitrary number of threads and up to 2 billion PIDs (on IA32).
线程操作可以提高速度;2.6内核现在可以处理任意数目的线程,PID最大可以到20亿(IA32上)。
For example the Linux Kernel introduced a new threading library in 2.6. This was the Native POSIX Linux thread library (NPTL).
举个例子吧,LinuxKernel 2.6引入了一个新的线程库,也就是本地的POSIX Linux线程库(NPTL)。
This enables a 1:1 threading model without limitations on the number of threads being created (since a new kernel thread is created for every user thread).
这样就可以实现一个不受创建的线程数限制的1:1线程模型(因为每一个新的内核线程都是为一个用户线程而创建)。
The Linux kernel USES a process model rather than a threading model.
Linux内核使用的是进程模型,而不是线程模型。
The threading model in Linux has changed with the release of glibc 2.3 and the transition of the Linux kernel from version 2.4 to version 2.6.
随着glibc 2.3的发布和Linux内核从版本 2.4到版本 2.6的变迁,线程模型已经发生了变化。
Red Hat RHEL3 also contains a 2.4 kernel, but it has the NPTL threading support back-ported from the 2.6 kernel.
RedHatRHEL3使用的也是2.4内核,不过它从2.6内核反向移植了NPTL线程支持。
Red Hat RHEL3 also contains a 2.4 kernel, but it has the NPTL threading support back-ported from the 2.6 kernel.
RedHatRHEL3使用的也是2.4内核,不过它从2.6内核反向移植了NPTL线程支持。
应用推荐