Building "Thousands of villages" market project is a complex system project that involves many Factors.
建设“万村千乡”市场工程是一项复杂的系统工程,牵涉到诸多的方面。
Monsoon rains have submerged thousands of villages in a region that has not yet recovered from similar floods last year.
雨季导致数千个村庄被淹没,而该地区去年也遭遇了类似的洪水,目前尚未恢复过来。
Over the last ten years, the World Bank has supported tens of thousands of villages and neighborhoods with community-driven projects in over 100 countries.
在过去10年中,世界银行在100多个国家数以万计的乡村和社区支持了社区主导的项目。
It is true that thousands of villages have already, like Kaihsienkung, been destroyed by the invaders, but in their ruin our internal conflicts and follies should find their last resting-place.
成千个村庄,像开弦弓一样,事实上已经被入侵者破坏,然而在它们的废墟中,内部冲突和巨大耗费的斗争最后必将终止。
Thousands of refugees are packed into overcrowded towns and villages.
成千上万的难民挤入拥挤不堪的城镇与村庄。
China has thousands of public libraries in cities, towns and even in small villages.
中国拥有成千上万座公共图书馆,遍布在城市,城镇甚至小村庄。
There are several villages inhabited by many thousands of farmers and pastoralists.
这里也有一些居住者数千农民和牧民的村庄。
Thousands of families fled Sampur and adjoining villages.
数以千计的家庭流亡到萨姆·布尔及邻近的村落。
Often, poachers roam villages in groups of up to 100, picking up thousands of tortoises over several weeks.
偷猎者通常组成100多人的团伙,在各个村落搜寻陆龟,几个星期就可以拣获数千只。
Thousands of remote villages in mountainous areas were cut off when flash floods swept away roads and bridges.
山洪冲毁了道路和桥梁,也切断了偏远山区数千座村庄与外界的联系。
Thousands of migrant workers live in those villages, often in primitive conditions.
成千上万的农民工住在那些村子里,生活环境常常是艰苦简陋的。
The cyclone lifted a vast mass of sea-water and hurled it on low-lying villages on the delta, sweeping away tens of thousands of people.
这场飓风卷起大量海水并倾泻入三角洲低洼地带的村庄,数以万计的村民被冲走。
Mugaruka's efforts to enforce park regulations do not sit well with the tens of thousands of Congolese who have fled areas of conflict and taken up residence in the villages.
Mugaruka强化公园管理的努力在数万刚果人面前显得很苍白,他们逃离冲突地区并在这些村子里定居下来。
In the sparsely populated villages and the larger town of Gyegu, thousands of wood-earth buildings collapsed and many larger structured heavily damaged or destroyed.
在这些人员稀少的村庄还有较大一点的镇gyegu,成千上万的土木建筑倒塌,很多结构较大的建筑也遭到重创和毁坏。
Lakhs [hundreds of thousands] of huts in lakhs of villages were drowned in darkness, because no rupees could be found for even a small oil lamp.
Lakhs镇上成千上万的小木屋在黑暗中被淹没,仅仅是因为没有哪怕一块钱去买一盏小小的油灯。
We have to create jobs for 24 million people each year. Everyday we have tens of thousands of people moving from villages to cities, from farmlands to factories, and from west to east.
每天都有成千上万的人从农村进入城市,从农田走向工厂,从西部来到东部。
Thousands of people still stranded in some of these villages.
目前,其中一些村庄仍有有数千人被困。
During the annual Songkran holiday, thousands of Thais take to the road on motorbikes - often without helmets - to return to their home villages from the big cities to reunite with families.
每年泼水节(又称“宋干节”),成千上万生活在大城市的泰国人都会骑摩托返乡,与家人团聚,他们通常不戴安全头盔。
To make way for all this, three villages and thousands of villagers had to be moved.
建这些路的时候,搬迁了三哥村子和数千的村民。
But thousands of survivors, they are temporarily in shelters at this moment and many of them still in villages and they are trying to be rescued by volunteers.
但是数千名幸存者现在暂时被安置在临时庇护所中,仍有许多人被困在村庄中,希望能够得到救援。
But thousands of survivors, they are temporarily in shelters at this moment and many of them still in villages and they are trying to be rescued by volunteers.
但是数千名幸存者现在暂时被安置在临时庇护所中,仍有许多人被困在村庄中,希望能够得到救援。
应用推荐