By the time he passed four thousand feet he had reached terminal velocity, the wind was a solid beating wall of sound against which he could move no faster.
他穿越四千英尺的高度时,已经达到极速,呼啸着的海风就像一堵坚实的墙,拦在前面,使他无法以更快的速度前进。
There were four thousand gulls in the crowd, frightened at what had happened, and the cry DEVIL! Went through them like the wind of an ocean storm.
这一群海鸥共四千只,都被刚才发生的事吓得目瞪口呆;一霎时,一片喊“魔鬼”的声音在他们中间爆发,声势浩大,犹如大海上起了风暴。
A thousand years of poetry wind, ghost soldiers as the empty pin.
诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。
The direction of the wind, the most suitable for flying. Not afraid to be ten thousand people stop, maybe their surrender.
逆风的方向,最适合飞翔。不怕被万人阻挡,只怕自己投降。
It takes ten years for ten years, wind, rain, one hundred thousand pillars.
十年树木,十载风,十载雨,十万栋梁梁。
The direction of the wind, the more suitable for fly. I am not afraid of ten thousand people stop, afraid of I surrender.
逆风的方向,更适合飞翔。我不怕万人阻挡,只怕自己投降。
With you meet, warmer day amorous feelings, the sunny wind ten thousand kinds, taste not infinite meaning!
与君逢,较暖日风情,赛晴风万种,意未尽味无穷!
Against the wind direction, more suitable for flying, I am not afraid of ten thousand people stop, is oneself to surrender.
逆风的方向,更适合飞翔,我不怕万人阻挡,只怕自己投降。
This several thousand meter long ground net can not only resist the sand in the primary-harm wind direction but also guide the sand in the secondary-harm wind direction.
这道延伸数千米的地网既能在主害风向上阻沙,又能在次害风向上导沙。
Mirs day with the wind, the ninety thousand rise directly to a high position.
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
We were fluttering, wandering, longing creatures a thousand thousand years before the sea and the wind in the forest gave us words.
我们是有海洋以前千万年的扑腾着、飘游着、追求着的生物,森林里的风把语言给予了我们。
But in bad weather the Atlantic waves scream on every side of them, and the wind from the east goes tearing round the mountains like forty thousand devils!
但在恶劣的天气里,大西洋的浪涛在它们四面八方呼啸;从东面吹来的风如同四万个魔鬼在山周围狂奔猛撞。
Listen strings broke, break it three thousand corners, the spouses. Fall flowers submerged, buried once they wind ripple. If pity flower, who fell fingertips.
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
Listen to strings broke, break it three thousand Chi Chan. Fall flowers submerged, buried once the wind ripple. If pity flower, who fell on the fingertips.
听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。
Then, after a thousand years, one day, blowing a gale, the wind blew the dew drop spider web.
又过了一千年,有一天,刮起了大风,风将一滴甘露吹到了蜘蛛网上。
Likewise Charles-Roland Gull flew the Great Mountain Wind to twenty-four thousand feet, came down blue from the cold thin air, amazed and happy, determined to go still higher tomorrow.
同样,海鸥查理士?罗兰德飞进大山风,到达二万四千英尺高空。 上面的空气稀薄、寒冷,他降落时,浑身冻得发紫,又是吃惊,又是快乐,决心明天要飞得更高。
The Almighty's blowing a fair wind for a thousand vessels, and this tribe wants Him to turn it clear around so as to accommodate one.
老天特为一千条船赐下顺风,这帮人却要老天完全改变风向来凑合一条船。
He hurriedly sent two subjects, Thousand-mile Eye and Wind accompanying Ear outside the Southern Gate to listen and observe.
玉皇大帝立即命千里眼,顺风耳天南天门观看。二将奉玉皇旨意出南天门。
Martin Riggs: When I was 19, I did a guy in Laos with a rifle shot at a thousand yards in high wind.
里格斯:我19岁时,在老挝在1000码间隔干掉个家伙,当时还刮着大风。
Ten thousand Angels rush the wind against my back.
匆匆一万天使对我的背风。
Ten thousand Angels rush the wind against my back.
匆匆一万天使对我的背风。
应用推荐