Though our own world was seemingly self-contained, it impacted on the white world of Piedmont in almost every direction.
虽然我们自己的世界似乎是自给自足的,但它几乎从各个方面影响着皮埃蒙特的白人世界。
There was the hospital worker who treated Mrs. Peeples as though she was trying to snatch a white baby when she took Riley.
当皮尔普斯太太把赖利抱出来的时候,医院的职工竟以为她要偷走这个白人宝宝。
And though our own world was seemingly self-contained, it impacted on the white world of Piedmont in almost every direction.
虽然我们自己的世界似乎是自给自足的,但它几乎从各个方面影响着皮埃蒙特的白人世界。
Though Baldwin's use of an all-White cast seemed brave when the novel was first published, there were notable precedents.
尽管在小说刚出版时,鲍德温使用全白人演员的做法似乎很勇敢,但也有一些值得注意的先例。
Though just an ordinary white towel at first glance, when turned over it has a photo of sand printed on the back that will camouflages and protects your valuables when you go swimming.
虽然第一眼看上去,它只是个普通的白色毛巾,但在另一面印上了沙子的图案。这样,你去游泳时,把值钱的东西盖在毛巾下,就能有效伪装,保护你的财产。
His views have influence in Washington, though few in the White House would advocate as radical a policy as this.
他的观点在华盛顿颇具影响力,尽管白宫很少有人支持像这样的全新政策。
Given the caution of this White House, we may never see that photo, though officials say they are leaning toward release.
在这条白宫的警示下,我们也许是永远看不到那些照片了尽管官方消息说他们倾向于将照片公布于世。
Though its supporters are still mainly white, a third of its 60 members of parliament are now black or coloured (mixed-race), as were many of its candidates in these local polls.
虽然支持者仍然以白人为主,但是下议院60人中有三分之一是黑人或者是混血人,该党在本次大选中的其他候选人情况也是如此。
The White House, though queasy about a swaps ban, has not publicly opposed it.
白宫,虽然不愿实施掉期交易禁令,但没有公开反对它。
At first he said that not a single crime against white farmers would go unpunished, though no prosecutions have ever been brought.
最初他表示虽然还没有任何起诉,但并不代表针对白人农场地主的单一犯罪不会受到惩罚。
He voted for the stimulus package and the health-care act, though only after the White House issued an executive order that keeps federal funding restrictions on abortions.
他赞成刺激方案和医改计划,尽管是在白宫发行了继续保有关于堕胎的联邦资金限制的行政命令之后。
Russia still has more poor white people than any other country, though their number diminishes each year.
俄罗斯白人中的贫穷人口依然高于任何其他国家,尽管他们的数量每年都在递减。
There's always the possibility that younger people tune in to see what the fuss is about, or even make Crystal a kind of mascot, Betty White-style, though that seems unlikely.
也有可能年轻人们会收看想知道这到底关于什么,甚至会让克里斯托成为幸运儿贝蒂还特斯特勒,尽管这有点不太可能。
"Though your SINS be as scarlet they shall be as white as snow!" (Isaiah 1:18).
“虽然你们的罪被大红他们应尽可能雪白色的!”(以赛亚书1:18)。
Though he's an inmate and wears the requisite white prisoner jacket, Notarbartolo radiates a sunny Italian charm.
尽管,他是一个囚犯,并且穿着监狱里必须穿的白色囚服,但他仍然散发着意大利的迷人魅力。
That's an abstraction, though, and "White Material" is anything but abstract.
然而那很抽象,可《白色物质》绝非抽象。
And there was the hospital worker who treated Mrs. Peeples as though she was trying to snatch a white baby when she took Riley, who had blond curls, out of his crib in the nursery.
还有一次,皮尔普斯太太从保育室的童床上抱起赖利时,医院的职工竟以为她要偷走这个宝宝。因为赖利是个有着金色卷发的白皮肤宝宝。
They were still the shortest-lived Americans, though, with life spans around 10 years less than white women, who have the highest life expectancy, followed by black women and white men.
但他们依然是最短命的美国人,比预期寿命最高的白人女性大约少10年,预期寿命第二、三高的是黑人女性和白人男性。
Ideal and real clashed slightly as the sun lit up their figures against the green hedges and creeper-laced house-fronts; for, though the whole troop wore white garments, no two whites were among them.
太阳照亮了她们的身形,在绿色的树篱和爬满藤萝的房屋前墙的映衬下,理想和现实就稍微显出一些冲突来;因为尽管整个游行的队伍都穿着白色服装,然而她们中间却没有两件的颜色是一样的。
Gun owners are disproportionately (though by no means entirely) white, southern and rural-a group Mr Obama has trouble appealing to.
持枪者大多(尽管决不可能是全部)是白人,来自南部或者农村,这是奥巴马很难迎合的一群人。
Pigs are often considered "white meat", even though their muscles contain a lot more myoglobin than most other white meat animals.
一般都把猪肉看作是白肉,尽管猪肉中的肌红蛋白比其他白肉多很多。
Below, though, in the Gulf of Mexico, huge waves are topped with white foam.
下面是墨西哥湾,巨浪泛起白色泡沫。
Though you SINS are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。
Them white folks sure scared of us, though.
尽管那些白人的确吓到我们了。
At this time, mainly white people went to music clubs even though many of the musicians were black.
在那个时候,尽管有许多音乐人是黑人,但参加音乐俱乐部的主要是白人。
Now, Chinatown is one of the few diverse areas in Washington's north-west quadrant; others are predominantly white even though the overall city population is 57 per cent black.
现在,唐人街是华盛顿西北部地区少数几个多元化的地区之一;其它地区的居民都是以白人为主,虽然整个城市人口的57%是黑人。
Then out of the restaurant came this 83-year-old man with white hair, though he still had dimples.
可从酒店里走出来的却是一个满头白发,83岁高龄的老头,尽管酒窝仍在。
Then out of the restaurant came this 83-year-old man with white hair, though he still had dimples.
可从酒店里走出来的却是一个满头白发,83岁高龄的老头,尽管酒窝仍在。
应用推荐