He gave his twisted smile, though this time with a touch of sourness.
他又露出那种歪嘴的笑容,不过这次带上了一丝酸楚。
At her computer the old doubt returns, though this time it's not stirred by the confusion of the new.
一旦坐到电脑面前,先前的那种疑惑会再次出现,尽管这一次并不是由于陌生事物的困扰而引起。
He reached out to mess my hair and his COINS jangled again, though this time it was caused by his gently shaking stomach.
他探过身子抚弄我的头发,此时口袋里的硬币又叮当地响了起来,这次是因为他那笑得轻轻发抖的肚子。
Three years to the day and they had returned, though this time not for the beachside marriages the island was famous for but for one of its equally popular quickie divorces.
三年后的今天,他们再次来到这里。这一次,他们并不是为这个小岛上闻名遐迩的海滨婚礼而来——而是为此地同样盛行的闪电离婚而至。
Three years to the day and they had returned, though this time not for the beachside marriages the island was famous for, but for one of its equally popular 6 quickie divorces.
三年后的今天,他们又回到了这个岛上,但并非因为此地闻名的海滨婚礼,而是因为此地同样闻名的闪电离婚。
Internally in the studio we have repeated the random width vertical cladding on the outside, though this time it is planed and treated with a lye and a wax finish to maintain its' colour.
在工作室的室内设计上,我们重复使用了室外的随机宽度竖向包层板的元素,但是木板都经过规划,也是用了碱液和蜡进行处理以维持它的色彩。
This time experts reckon that prices are about 40% down on their peak on average, though some have been far more fluctuant.
这一次专家们估计,价格比峰值平均下降了40%,尽管有些价格波动更大。
This time, though, the family looked nice and warm in some new coats, hats and gloves.
不过这一次,全家人穿上新外套、戴上新帽子和手套,既好看又暖和。
Do bear in mind, though, that at this time of year the weather is very changeable and if the cloud suddenly descends, it's all too easy to wander off the track.
但是要记住,每年的这个时候天气变化无常,如果乌云突然降落,就很容易偏离轨道。
In all this time Peter had really made some progress, though the rhymes still gave him difficulty.
在这段时间里,彼得确实取得了一些进步,尽管他仍然觉得格言诗很难。
Rising more than 1,000 feet in the middle of the gently rolling plains of Wyoming, the massive column of rock looks as though it was dropped down into this location from a different time and place.
在怀俄明州平缓起伏的平原中央,巨大的岩石柱高出了1000多英尺,看起来就像是在不同的时间、不同地点掉落在此的。
I must take back clean water this time, even though it will take me a long time.
这次我必须带回干净的水,尽管这会花费我很长时间。
All of this time, though, Kai was slowly dying from cancer, she lived each day with such cheer that often forgot just how ill she was.
在这段时间里,虽然凯被癌症慢慢折磨得奄奄一息,但她每天都活得很开心,常常忘记了她的病情。
This time, though, the truth was more powerful than fiction.
然而,这一次,事实比杜撰更加有力。
This time, though, the creep-show component isn't worthy of the theme.
尽管这一次,恐怖秀的成分与惊悚主题不怎么匹配。
This time, though, it stops things getting in rather than stopping them getting out.
然而这一次,它阻止物质进入而非退出。
There have been some successes in building countermeasures into operating systems, though they're not widely deployed at this time.
使这些对策成为操作系统的一部分已经取得了一些成功,尽管它们当前还没有被广为使用。
I'm convinced, though, that this need for alone time really is a symptom of something much deeper.
但是,我相信这种对独处时间的需求实际上是某些更深层次的症状。
This time, though, there's no socket for the iPod.
这一次,尽管上面没有iPod的插口。
And though this is the first time IBM has offered a high-performance computer with an Nvidia GPU, it is not the first hybrid design at IBM.
此外,尽管这是IBM首次发布搭载NVIDIA显卡的高性能计算机,但这种混合设计对于IBM来说并不是第一次。
This time, though, things may be different.
尽管这次情况可能有所不同,但很多家长们的预算根本就没有富余。
Nobody alive would regret me, or be ashamed, though I cut my throat this minute — and it's time to make an end!
没有一个活着的人会惋惜我,或是为我羞愧,即使我这时割断我的喉咙——是到了结束的时候了!
但是,现在却还不是时候。
Yet though this may buy time, it fails to recognise that Greece and maybe the other two as well are insolvent.
也许抒困能争得时间,然而却忽略了希腊及另外两个国家无偿还能力这一事实。
But this time it looks as though it might really happen, thanks to improvements in technology and the industry's current mania for convergence.
但是在这次,好像还真是有了些眉目的。这最终要感谢科技的进步和电信工业当前的融合狂热症。
Though this can change over time, its helpful to at least get a sense of what each of the co-founders wants to get from the company.
尽管这会随着时间改变,对每个联合创始人想从公司得到什么有个概念仍然是有帮助的。
This time, though, he fought off his own negativity with shows of positive emotion. More important, belying his perfectionist's style, he put the screw-ups behind him and won anyway.
但是这一次他内心的积极情绪战胜了消极态度,更重要的是,他无视掉了完美主义和糟糕失败,一心一意冲向胜利。
This time, though, he fought off his own negativity with shows of positive emotion. More important, belying his perfectionist's style, he put the screw-ups behind him and won anyway.
但是这一次他内心的积极情绪战胜了消极态度,更重要的是,他无视掉了完美主义和糟糕失败,一心一意冲向胜利。
应用推荐