Though it is hard work, it is still a solvable problem.
虽然这是一项艰巨的工作,但仍然是一个可以解决的问题。
Though it was hard for me to add another mouth to feed, I never gave it a second thought.
虽然我很难再多添一张嘴来喂,但我从来没有多想过。
The committee is evaluating Novartis's offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
The committee is evaluating Novartis’s offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
Though it was not deadly disease, it was hard for him to recover.
虽不是致命的疾病,却总也好不彻底,可见其伤心伤身之深。
Or would it be best to give him some tough love and teach him to take care of himself, even though it might be hard for him to begin with?
还是说做好的解决方法是给他严厉的爱并教会他照顾好自己,尽管那对他来说是一件很困难的事呢?
Why pursue truth even though it may be unpalatable and the journey to it hard?
为什么要去追求真相,即使它无法令人接受且通向它的道路布满荆棘?
It is hardly surprising that something called dark energy is hard to study. It is important, though.
一种叫暗能的东西很难研究,这并不足为奇,尽管它很重要。
However Michael reiterated that though it might be hard to accept that a devloper or a tester does not have anything to do, it is essential to follow the WIP rule else the pull system would not work.
然而Michael重申,虽然要接受一个开发人员或者测试人员无事可做这一情况可能很难,但遵守WIP规则是必不可少的,不然拉动系统就不能正常运作了。
It could cut its federal funds rate target from 1% to zero, though that would make it hard for some parts of the money market to function.
它可以将联邦基金利率从1%砍到0%,尽管这样可能导致金融市场的局部瘫痪。
Even though this part of the iceberg is hard to see, it is very important - without it, the iceberg would not exist.
即使冰山的这部分很难看到,但它是非常重要的部分,没有它冰山也不可能存在。
Though it is not hard for us to prepare the lessons, we all take it seriously every time.
尽管每一次教课的内容对我们来说并不是很难,但每一次上课前我们都很认真地进行备课。
It was hard work; I enjoyed it, though.
那工作很苦,但是我喜欢干。
He realized that-even though it was painful-using his weak arm for hard work was the only way to make it strong again.
他知道虽然会痛,但是以他微弱无力的手努力工作是唯一能让它再次强壮有力的办法。
It was probably no surprise that I lost the match. Even though it was disappointing, it was almost a relief after a hard fortnight.
可能我输了这场比赛并不意外,虽然这很令人失望,这好像艰苦的两周之后的如释重负。
It is hard work; I like it, though.
这是件艰苦的工作,但是我喜欢。
Now I'm getting more and more interested in it, so even though it's hard work, I can make it.
现在,我对书法越来越感兴趣了,所以学书法再苦我也受得了。
I am still working hard on it though I know it is difficult.
尽管知道很难可是我仍然在努力。
We'll see, but this is not the moment to think about it, it would be hard to say no though.
我们会看到结果,但是现在不是考虑这个的时候,虽然说很难对此说不。
It was not the faintness of physical weakness, though confinement and hard fare no doubt had their part in it.
那并不是生理的虚弱引起的昏厥,然而和拘禁及缺少饮食一定大有关系。
A feeling so intense, it resurfaces even though we try so hard to keep it buried.
一种强烈的感觉,即便我们努力尝试去埋藏它也会再次浮出水面。
You can get it, though hard it may seem, now.
梦想可成真,尽管现在看似遥不可及。
Once you're in it, though, it can be a hard role to climb out of — saying no to people who want your time and attention, after a history of saying yes, can be a challenge.
而你一旦深陷其中,就很难再从这个角色中爬出去了。 在有过接受别人请求的前科之后,再想对那些想要占用你的时间和注意力的人说不,是一件很很难的事情。
It is beyond a joke for myself, I have to work hard though, there is not a passion but there is shallow compositional technique, so I'm seriously thinking about it these days.
这不是玩笑,我必须要努力,因为没有热情所以技术更为重要。所以最近我一直在考虑这个。
It is beyond a joke for myself, I have to work hard though, there is not a passion but there is shallow compositional technique, so I'm seriously thinking about it these days.
这不是玩笑,我必须要努力,因为没有热情所以技术更为重要。所以最近我一直在考虑这个。
应用推荐