Though illegal under international law, the bans are generally applied with impunity.
尽管在国际法的框架下这是违法的举措,但实行此禁令并没有相关的惩罚措施。
All seem to work well, though illegal fishing, mostly by ships sailing under frequently changed flags of convenience, remains a problem.
尽管非法捕鱼(主要方法是渔船频繁地变换方便旗)仍然是一个问题,三个协议似乎都发挥了良好作用。
Backdating itself is not illegal, though a lack of accurate disclosure of it may well be fraud.
虽然缺乏准确一些信息它可能就是欺诈行为,但是期权回溯本身是不违法的。
Only later did a lawyer hired by the White House discover that she had hired an illegal alien, though not during the years when doing so broke the law.
只有到后来律师被白宫发现她已经聘请了非法外星人,虽然不是这几年,在这样做的触犯了法律。
Zhu says that shanzhai generally is a "good thing" for consumers, though he concedes some extreme imitations cross the line to being "absolutely illegal" and their purveyors are difficult to catch.
朱先生表示山寨一般来说对于消费者而言可能是“好事”,但一旦模仿过了头就完全是违法的了,而且这些人很难被绳之于法。
Just this week the Centers for Disease Control released a disturbing report that more than a third of teenagers in the United States now smoke, even though it's illegal.
在这个星期,疾病控制中心发布的令人不安的报告说,三分之一以上的美国青少年已是吸烟者,尽管他们吸烟是违法的。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
Begging in Delhi is illegal though few are locked up.
乞讨在德里是非法的,但鲜有人为此受到拘禁。
Mandatory restrictions at many firms force many workers to take lower-paid jobs after 60, though from 2013 it will be illegal to force anyone to retire before 65.
目前很多企业都有强行的限制措施,迫使员工在60岁后从事较低收入的工作,但是从2013年起强迫他人在65岁前退休会是非法行为。
Much of the music available on Napster was illegal, and the record companies soon sued Napster out of existence, though its legacy survives in services like BitTorrent.
从Napster上获得的许多音乐是非法的,为了生存的唱片公司不久就把Napster告上了法庭,然而类似BitTorrent服务的继承使其幸存了下来。
It is illegal in most countries (though Sweden legalised the practice in 2009).
这种行为在大多数国家都是非法的(尽管瑞典在2009年使之合法)。
There must be something illegal in the construction materials, though we don't know.
尽管我们不知道,但是建筑材料一定是不合法的。
As in modern times, ancient athletes, even though they made pledges of fairness in competition, sought our every advantage, legal or illegal, in order to win.
像现代一样,古代的运动员,尽管他们发誓要公平竞赛,但是为了取胜,他们会设法获取各种优势,不管是合法的还是非法的。
He was the first private operator to broadcast nationally, even though it was illegal at the time to do so.
他是第一位提供全国电视播放服务的私人运营商,尽管当时这么做并不合法。
Fengling is not the only student to have worked in this decidedly dishonest - though not technically illegal - field.
风铃并不是唯一一个从事这项带有明显欺骗性,但理论上又不违法的工作的大学生。
Gray-market lenders are often established, though technically illegal, financial institutions that lend primarily working-capital loans at rates as high as 10 percent a month.
放高利贷的人通常建立一套金融机构,即使不合法,但能以每个月高出银行利率10个百分点提供最初的运营资金。
He says a restaurant he regularly visits with his North Korean police guard allows him to pay in foreign currency, even though there is a notice on the door saying such tender is illegal.
他说,他经常入住的酒店可以使用外币付款。 这个酒店有警察看守。但在酒店的门边也贴了布告说这种行为不合法。
China's Internet regulators have proposed using real-name registration to fight the 'firing of illegal guns' in the past, though they've rarely followed through.
中国互联网监管者过去也曾提出利用实名注册制防“打黑枪”,但很少变为实际行动。
The children are struck either by the school bus itself or by a passing vehicle, even though it is illegal for a vehicle to pass a bus with its red light flashing.
孩子们可能会被校车本身或路过车辆撞到,虽然法律不允许车辆路过正在闪红灯的校车。
Nearly 500, 000 Jewish settlers live in East Jerusalem and the West Bank, even though settlements on occupied land are regarded as illegal under international law.
尽管在被占领土上定居,是被视为违反国际法的,但在东耶路撒冷和约旦河西岸,仍定居了近50万犹太人。
Though Napster, unlike Bitcoin, was illegal, it demonstrated that there was enormous demand for what it provided, prompting many other services to spring up in its wake.
不像比特币,Napster尽管是非法的,它展示了其所提供的巨大需求,这在其初期就使许多其他服务涌现出来。
People are cutting down trees even though it is illegal.
尽管乱砍滥伐是违法的人们还是砍倒树木。
The reptile remains protected under the federal Endangered species Act even though it was downgraded to a "threatened" species, making it illegal to harass, poach or kill the reptiles.
这种爬行类动物仍然在联邦濒危动物法案的保护之下,即使它已经退下了濒危动物的行列;骚扰,偷猎或杀死它,仍是违法的。
China's Internet regulators have proposed using real-name registration to fight the "firing of illegal guns" in the past, though they've rarely followed through.
中国互联网监管者过去也曾提出利用实名注册制防“打黑枪”,但很少变为实际行动。
The film's leading character, San Diego, illegal immigrant from Mexico, is a guy that keeps enthusiathic about football , even though he does petty and low labour with his father in LA.
影片主人公桑迪亚戈是个墨西哥非法移民,他在洛杉矶每天跟着父亲做着低微的体力活,但却不愿放弃对足球的热爱。
The film's leading character, San Diego, illegal immigrant from Mexico, is a guy that keeps enthusiathic about football , even though he does petty and low labour with his father in LA.
影片主人公桑迪亚戈是个墨西哥非法移民,他在洛杉矶每天跟着父亲做着低微的体力活,但却不愿放弃对足球的热爱。
应用推荐