• Though at this time of year, they can be hard to track down.

    尽管每年这个时候难以寻觅它们踪迹

    youdao

  • Though the ideal cure for noise is to stop it at its source, this may in many cases be impossible.

    虽然消除噪音理想方法根源处阻止,但许多情况下可能是不可能的。

    youdao

  • At last, after several blocks of walking, she felt that this would not do, and began to look about again, though without relaxing her pace.

    最后条街以后觉得这样不行,于是开始东张西望不过没有放慢脚步

    youdao

  • Do bear in mind, though, that at this time of year the weather is very changeable and if the cloud suddenly descends, it's all too easy to wander off the track.

    但是记住每年这个时候天气变化无常如果乌云突然降落容易偏离轨道

    youdao

  • To understand this though, we first need to look at an earlier form of drama known as the well-made play, which basically was a pattern for constructing plays.

    理解一点我们首先需要早期那些制作精良戏剧形式基本上就是种构建戏剧的模式

    youdao

  • Though, it looks like this game engine produces more jaggies at the edges of objects than some others.

    不过似乎款游戏引擎物体边缘造成的锯齿其他引擎多。

    youdao

  • Though this measures the scalability at the top level, you need to define the workflows against which the number of users are supported.

    虽然这些方法可以顶层衡量可伸缩性,但还需要针对支持用户数定义工作流

    youdao

  • Though not exactly short at all, it's just this place is ridiculous!

    虽然确切的讲,这些线路一点不短,只是这个地方实在荒唐!

    youdao

  • There have been some successes in building countermeasures into operating systems, though they're not widely deployed at this time.

    使这些对策成为操作系统的一部分已经取得了一些成功尽管它们当前还没有被广为使用。

    youdao

  • This is what I soughed, and though it might seem too good for human life, this is what - at last - I have found.

    就是追求的,也是我最终发现的,尽管似乎人类生活来说过于完美了。

    youdao

  • Beyond that, what level of detail and user profiling is up in the air at this point, though it's likely to include a record of your personal contributions to the site.

    除此之外,用户资料程度目前尚未定下来不过其中有可能会包含用户个人对网站所作的贡献。

    youdao

  • Secondly, even though other objects are visible at this distance, according to Shuttle astronaut Jay Apt, the Great Wall is barely discernable, if not invisible.

    其次根据航天飞机宇航员杰伊·阿普特的说法,这个距离看到其他物体不能说看不到长城但是只能勉强辨别出来。

    youdao

  • At this point, though, the West's caution risks becoming not just heartless but counterproductive.

    不过这种情况下,西方谨慎行为不仅有变得冷酷无情的风险而且还会产生适得其反的效果。

    youdao

  • But if it was refused nuclear fuel for no good reason it could buy some from the IAEA at market prices (though this would still somehow have to be fabricated into fuel rods).

    但是即使不能参与这项计划,这些国家还是市场价格国际原子能机构购得核武器燃料(尽管一定程度上生产燃料棒)。

    youdao

  • Sales were down by 9% at Chrysler and by 19% at General Motors, though this was better than many analysts had expected.

    克莱斯勒销售额下降9%,通用的下降19%,虽然许多分析师预测要好一些

    youdao

  • All of this comes at a price, though.

    然而所有一切是要付出代价

    youdao

  • All of this help, though, comes at a slight performance cost.

    然而所有这些帮助可能会造成一些性能损耗。

    youdao

  • Even in this case, though, at least the remedy is clearly labelled.

    不过即使这种情况下至少提供了明确补救措施

    youdao

  • This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -at last -i have found.

    就是所寻找的,而且,虽然人生来说似乎过于美妙,这也是终于找到了的。

    youdao

  • This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what ― at last ― I have found.

    就是所寻找的,而且,虽然人生来说似乎过于美妙,这也是终于找到的。

    youdao

  • Gag orders at this stage in the proceedings are rare, though not unprecedented.

    虽说并非史无前例进展阶段下达禁令实属罕见

    youdao

  • At this point, though, our significantly less than ideal first attempt had compounded the problem because it had the potential to spread the changed GUIDs to downlevel OSes.

    然而此时我们首次尝试显然与理想状况相去甚远,这使得问题进一步恶化,因为可能会把改变后的GUID应用底层的操作系统中。

    youdao

  • At this point though, a dignified silence from the South would be a better move.

    然而此时此刻,韩国更好的行动就是有尊严地保持沉默

    youdao

  • Look at picture of cannonball flight and you will see they will describe it like this, as though at the end of the flight its dropping almost vertically.

    仔细看下炮弹飞行路线,发现它们这样运动的,但是炮弹最后落地阶段几乎是垂直的。

    youdao

  • As my column this week points out, we have heard a lot of denials all though this debt crisis; at each stage, the problems have been downplayed.

    本周专栏中我们听说很多关于债务危机犹豫不决的情况,每一个交易活动中,都处于低开低走的态势。

    youdao

  • Even narrowing the question down like this, though, left 44 genes to look at.

    即使问题局限于,还是有44种基因需要研究。

    youdao

  • Women, though, seem to feel this pressure to smile at the happy news of others more than men.

    获知他人喜讯时,女性似乎男性体验微笑压力

    youdao

  • Anyway, this scene seemed to shock a lot of people, even though this is poultry slaughter at its most humane.

    无论怎样这个场景仿佛震惊许多即使已是他们人道的家禽场。

    youdao

  • Anyway, this scene seemed to shock a lot of people, even though this is poultry slaughter at its most humane.

    无论怎样这个场景仿佛震惊许多即使已是他们人道的家禽场。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定