The kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.
这类论文声称,每周吃超过一公斤西兰花的人晚年患恶性贫血的几率是那些吃得少的人的1.17倍。
Those who tend to suffer from ingrown toenails quite frequently should go for barefoot walking more often.
那些为脚趾甲向内长而苦恼的人们更应该经常光着脚走路。
At the same time, we may notice that generous people don't necessarily suffer more or flourish less than those who are more self-interested.
同时,我们可能注意到,慷慨的人不一定比较自私的人遭受的痛苦多,或者得到的幸福少。
On the other hand, those eating more than once a week of Fried fish or fish sandwiches were 44 percent more likely to suffer ischemic stroke compared those who consumed less than once a month.
从另一方面来说,那些每周吃一次以上的油炸鱼或鱼肉三明治的人比每月吃不到一次油炸鱼或鱼肉三明治的人患缺血性中风的几率要高44%。
There does, however, appear to be a genetic component, as studies show those who suffer from hay fever, or asthma, or who have family members with allergies, are more likely to develop food allergies.
尽管如此,他们认为可能与人体基因的某些组成成分有关,因为研究表明,那些有花粉病,气喘或是家庭成员中有过敏反应的人更加有可能患食品过敏反应。
Truth gains more even by the errors of one who with due study and preparation, thinks for himself, than by the true opinions of those who only hold them because they do not suffer themselves to think.
这里说明进行独立思考的人即使犯错误,真理也能从中获得东西,而那些懒于思考人,即使持有正确的观点,真理也难以获得东西。
The findings help shed light on why those who are born and raised in urban areas are more likely to suffer from anxiety, depression and schizophrenia than those brought up in the countryside.
该发现有助于解释为什么相对于在乡村里长大的人来说,在城市中出生长大的人患焦虑症、抑郁症和精神分裂症的可能性更大。
The findings might help explain why those who frequently drink often suffer from insomnia at night and sleepiness during the day, as well as more long-term health effects.
这些发现将有助于解释为何那些夜间贪杯的人会夜里失眠而白天的睡意连绵,同时还伴有慢性的健康危害。
Sara Mednick, from the University of California, San Diego, suggests that non-habitual nappers suffer from this more often than those who siesta regularly.
位于圣迭戈的加利福尼亚大学的萨拉·麦德尼克说,没有午睡习惯的人和有规律午睡的人比起来更容易发生这种情形。
And those that do suffer a swingeing loss of earnings: a 38% fall for those who have been out of the office for three years or more compared with those who have stayed.
而且她们会遭受巨大的收入损失:相对于留下的,那些离开办公室三年或者更多的收入少38%。
Women working at night are more likely to suffer from breast cancer than those who don't.
与白天工作的妇女而言,晚间工作的妇女更可能患乳癌。
It found that smokers aged between 46 and 70 were 70 per cent more likely to suffer from Alzheimer's in later life compared to those who had never smoked.
发现年龄在46 - 70岁之间的吸烟者在晚年与从不吸烟者相比罹患老年痴呆可能超过70%。
Researchers found that those who slept for less than six hours were almost 50 per cent more likely to suffer a heart attack and 15 per cent more at risk of strokes.
研究者们发现,睡眠时间不足6小时的人群患上心脏病的风险提高了将近50%,而出现中风的几率也会升高了15%。
For the provision of more refuges, financial support and counselling services to help those who suffer from domestic violence and abuse.
为了提供更多的庇护所,财政支持和咨询服务,帮助那些谁遭受家庭暴力和虐待。
They found that young people who often use social media are more likely to suffer from sleep disorders than those who use social media less.
他们发现,和不太使用社交媒体的人相比,经常使用社交媒体的年轻人更容易患上睡眠障碍。
Those who suffer from severe acid reflux are more prone to cancer.
胃酸逆流严重的人,很容易发生癌变。
Those who feel the pressure they are under at work is' much too high 'are 50 per cent more likely to suffer heart disease than women who say their job is manageable.
与能够轻松应对工作的女性相比,在较大压力下工作的女性患心脏病的风险高出50%。
But the new study also found a remarkable corollary: those women who could disengage from the unattainable proved less likely to suffer more serious depression in the long run.
但是这项新的研究也发现了一个令人瞩目的结论:那些能从难以达到的目标中摆脱出来的女孩子证实,从长远来看她们更不易罹患更加严重的抑郁症。
Those who can suffer losses loss less, those who can't loss more.
肯吃亏的吃亏少,不肯吃亏的吃亏多。
Those who can suffer losses loss less, those who can't loss more.
肯吃亏的吃亏少,不肯吃亏的吃亏多。
应用推荐