No, they aren't. Those are mine.
不,它们不是。那些不是我的。
那些是我的。
那一些是我的。
那些铅笔是我的。
"Those are not mine," she said.
“那些不是我的。”她说。
She looked the thick white wool coat and dress over, and added with cool approval: "Those are nicer than mine."
她看了看那件厚厚的白色羊毛大衣和连衣裙,又冷冷地加了一句:“那些比我的好看。”
Those against include the mine operators and the many who work in the mines; mining salaries are, on average, Australia's highest, according to the Australian Bureau of Statistics.
而反对者包括矿业主和在矿区工作的人员;澳国家统计局数据显示,矿业的平均收入是澳大利亚所有行业中最高的。
Both these books and those clothes are mine.
这些书和那些衣服都是我的。
It dawns on me that all the topics - even those of the AI programs - are much more normal than mine.
我这才明白,所有的话题——甚至包括那些人工智能程序的话题——都比我选的要平常得多。
This is one of those cases that are less cut and dried, and other schemes might be as suitable as mine.
这是一种不那么固定的情形,其他的方案可能同样合适。
Those things are mine. These things are yours.
那些东西是我的。这些是你的。
Those are not my money that I am counting. How nice if they are mine.
我数的都不是我的钱,如果是我的那是多么好啊!
Both these books and those clothes are mine.
那些书战那些衣服皆是我的。
All of those people are friends of mine.
所有那些人都是我的朋友。
Those dictionaries are theirs, not mine.
这些字典是他们的,不是我的。
These books are mine while those (ones) are my brother's.
这些书是我的,而那些是我兄弟的。
And it's nice to know that those whose lives are as boring as mine see the benefits of using Twitter to keep in touch with clients.
不过,我很乐意的知道有一些的生活很无聊,也正如我很乐意知道利用Twitter与一些客户进行联络的好处所在。
The temperature in a mine is typically around 55 to 60 degrees Fahrenheit, and those who are trapped in water lose their body heat rapidly.
矿井中的温度通常为55至60华氏度(12.8至15.6摄氏度)左右,那些身体一部分浸泡在水中的遇险矿工,其身体热量会迅速丧失。
These are mine, and those are yours.
这些是我的,而那些是你的。
Rescuers are concerned for the safety of those trapped in the coal mine.
营救人员牵挂着被困在煤矿井中的那些人的安全。
Those books are theirs, not mine.
那些书是他们的,不是我的。
那些鞋子是我的。
那些书是我的。
All of those men are friends of mine.
他们都是我的朋友。
These books are mine, then whose are those?
这些书是我的,那些书是谁的?
These books are mine, then whose are those?
这些书是我的,那些书是谁的?
应用推荐