We must forgive those about whom we are embittered.
我们必须原谅那些惹我们生气的人。
There have been many studies on those about to undergo painful medical procedures.
针对那些即将面对痛苦治疗的病人,这样的研究已有不少。
The most savage controversies are those about matters as to which there is no good evidence either way.
最野蛮的争议是关于那些不能证实或者证伪的事物的。
The most savage controversies are those about matters as to which there is no good evidence either way.
最激烈的争沦是对那些双方都没有充分证据的事物的争论。
Canadian scientists used X-ray spectroscopy to compare new mercury amalgams to those about 20 years old.
来自加拿大的科学家们使用了X射线光谱仪对崭新的汞合金填充物和那些用了20年的填充物进行了比对。
Jackson likened the questions about drilling risk to those about the link between smoking and lung cancer.
杰克逊把这个关于钻井风险问题比作吸烟与肺癌之间的联系的问题。
Some argue that economists face greater ethical questions than those about financial conflicts of interest.
有人认为,经济学者面对的道德问题比利益冲突更严重。
Common questions at an interview include those about your strengths, weaknesses and your interest in the company.
一般面试的问题包括一些关于你的优势、弱势和对公司的兴趣。
Scientists have already shown that antidepressants are a bad idea for those about to undergo coronary artery bypass surgery.
科学家已经证明对于准备进行心脏搭桥手术的患者来说抗抑郁剂真不是什么好东西。
The Fiat 500s sold across Europe are made in Poland, and those about to go on sale in America will come from a Chrysler factory in Mexico.
在欧洲销售的菲亚特500型汽车是在波兰生产,而销往美国的将在墨西哥的一家克莱斯勒工厂生产。
“The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones,” the study said.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
"The result of this state of affairs is an incalculable surfeit of suffering, not just for those about to die but also for their loved ones," the study said.
研究里说:“这种状况使人饱受难以估量的折磨,不仅仅是将要去世之人,他们所爱之人也是如此。”
The celebrations are not just a time of sharing gifts and meals. The elders pass on stories and legends of old including those about the origins of the Lunar New Year.
过年的活动不限于互相送礼,大吃大喝,还会有长辈讲述古老的传说与故事,其中当然有新年的由来。
A variety of books were offered, ranging from those about celebrities like Britney Spears and "the Rock" to stories of fictional characters like the spunky troublemaker Junie B. Jones.
各种各样的书都有提供,范围从那些关于像布兰妮·斯皮尔斯和“TheRock”一样的名人的书到像斯珀基麻烦制造者朱尼·琼斯一样的虚构人物的故事书。
Afterwards, she refused to eat, and now she alternately raves and remains in a half-dream; knowing those about her, by having her mind filled with all sorts of strange ideas and illusions.
后来,她拒绝吃东西,现在她时而胡言乱语,时而沉入半昏迷状态。她还认识她周围的人,可是心里尽是各种奇怪的念头和幻觉。
Evidently its readers are interested in a certain amount of serious news, provided there are also offbeat and light-hearted stories-such as those about ultra-hot chilli sauce-to spice up the mix.
显然,如果这些网站同时提供一些反传统的,轻松愉快的新闻故事来调节气氛,例如那些有关超级辣酱的故事,这些读者还是乐于阅读一定分量的严肃类新闻。
About half of those funds has gone to repair public roads, structures, and bridges.
那些资金中大约一半用于维修公路、建筑物和桥梁。
Information about the job market can be a lifeline for those who are out of work.
有关就业市场的信息可能就是失业者的生命线。
Group 2 read about those scientists' personal struggles.
第二小组阅读了关于这些科学家的个人奋斗的内容。
The knowledge she collected over decades didn't just satisfy those curious about nature, but also provided valuable insights into medicine and science.
她几十年来收集的知识,不仅满足了那些对自然感到好奇的人,也为医学和科学提供了有价值的见解。
What about those whales you call friends?
那些你称为朋友的鲸鱼呢?
Don't bother about those trifles. You should focus on your study.
不要为这些琐事而费心。你应该专注于学习。
Ahead of us lie technical, psychic, and social transformations probably much more dramatic than those brought about by Gutenberg, the German inventor in printing.
在我们面前的是技术、精神和社会的变革,这些变革可能比德国印刷术的发明者古腾堡带来的变革更引人注目。
I often think about those less fortunate than me.
我经常想到那些不如我幸运的人。
If you think about it, those children must be at school by now.
想想吧,那些孩子现在一定在学校了。
I understand that there are a number of projects going on. Could you tell us a little bit about those?
我知道有一些项目正在进行之中。你能给我们简单谈谈那些项目吗?
He doesn't wish to go into detail about all the events of those days.
他不想详述那些天发生的所有事情。
"There is nothing to it," those I asked about it told me.
“那容易得很,”我问过的那些人告诉我说。
Very few of those interviewed spoke positively about their childhood.
接受采访的人当中,很少有人说他们的童年是快乐的。
About ninety-five per cent of those who cast their votes approve the new constitution.
95%的人投票赞成新宪法。
应用推荐