• Together we rode back to Thornfield.

    我们一起骑马回到特恩费得

    youdao

  • You know Thornfield Hall, of course?

    当然知道菲尔德府了?

    youdao

  • 'Do I have to move on, Sir? Leave Thornfield?'

    先生必须搬走吗?离开特恩费得吗?

    youdao

  • I mean what I say. Stay at Thornfield. Be my wife!

    的都真心的。留在菲尔德,做妻子

    youdao

  • Must I move on, sir? I asked. Must I leave Thornfield?

    往前赶路吗,先生?”我。“我得离开桑菲尔德吗?”

    youdao

  • It was getting dark when I returned to Thornfield Hall.

    回到费尔德庄园时,天已经黑了

    youdao

  • And so I set out on the long journey back to Thornfield.

    于是踏上返回特恩费得漫长旅途

    youdao

  • Thornfield belongs to Mr. Edward Rochester and little Adele.

    桑菲尔德属于爱德华·罗切斯特阿代尔

    youdao

  • What's more, this film didn't end when Jane left Thornfield.

    更重要的是这部影片并没有结束时候离开了桑菲尔德。

    youdao

  • You know Thornfield Hall, of course? I managed to say at last.

    当然知道菲尔德府了?”终于启齿了。

    youdao

  • How do you like Thornfield? She asked. I told her I liked it very much.

    认为桑菲尔德怎么样?”告诉很喜欢。

    youdao

  • So I went to ask Mr Rochester's permission to leave Thornfield for a while.

    于是罗切斯特先生那儿,准许离开费得一段时间。

    youdao

  • Once more on the road to Thornfield, I felt like the messenger-pigeon flying home.

    再次踏上桑菲尔德的路途,真有信鸽飞回家园之感。

    youdao

  • The owner of Thornfield, she responded quietly. Did you not know he was called Rochester?

    菲尔德主人,”平静地回答,“知道罗切斯特吗?”

    youdao

  • 'That's wise of you, Miss. We might have burglars at Thornfield one day, you never know.'

    小姐才是明智知道呢,也许特恩会闯进盗贼的。

    youdao

  • Thornfield Hall was a large gentleman's house in the country, near a town called Millcote.

    特恩费得乡间绅士房子,小镇米尔·考特附近

    youdao

  • Edward Fairfax Rochester: The owner of Thornfield Manor, and Jane's lover and eventual husband.

    罗切斯特爱德华费尔法克斯桑菲尔德庄园主人情人最终丈夫

    youdao

  • If you need help, Sir, I can fetch someone either from Thornfield Hall or from Hay, 'I offered.

    先生如果需要帮助可以到特恩·来。”我建议着。

    youdao

  • She asks him tearfully how he can expect her to remain on at Thornfield under the circumstances.

    含泪他怎能指望在此情形下继续留在桑菲尔德

    youdao

  • Thee silence of the night was broken through and ease of Thornfield Hall a wild, piercing scream.

    夜晚宁静安逸响彻桑菲尔德府的狂野、刺耳的尖叫打破了。

    youdao

  • If you are hurt, and want help, Sir, I can fetch some one either from Thornfield Hall or from Hay.

    要是伤着了需要帮忙先生可以去叫到桑菲尔德音海村

    youdao

  • The shape standing before me had never crossed my eyes within the precincts of Thornfield Hall before;

    面前人影,以前从来没有桑菲尔德府地区见

    youdao

  • As a reward of revolting the ruthless oppression, Jane got a chance to be a tutor in Thornfield Garden.

    作为反抗压迫奖励简爱得到桑菲尔德花园家庭教师的机会

    youdao

  • She is now living at Thornfield Hall, said Mason, in more articulate tones: I saw her there last April.

    现在桑菲尔德府,”梅森更为清晰的声调,“四月份见过。”

    youdao

  • 'She's at Thornfield Hall, ' replied Mason in a weak voice. 'I'm her brother and I've seen her there. '

    费得。”梅森虚弱声音说。“哥哥在那儿见过她。”

    youdao

  • But the answer my mind gave — Leave Thornfield at oncewas so prompt, so dread, that I stopped my ears.

    心灵回答一一“立即离开菲尔德”——那么及时,又那么可怕,我立即捂住了耳朵。

    youdao

  • 'Thornfield Hall!' cried the priest. 'I've lived here for years, and I've never heard of a Mrs Rochester!'

    “特费得!”牧师大声说,“在这里了这么多年从来听说过什么罗切斯特太太!”

    youdao

  • After about an hour, when Thornfield Hall was completely silent again, there was a cautious knock on my door.

    大约小时后,特费得已恢复了平静有人小心地的门。

    youdao

  • There were no preparations at Thornfield, and no visits to the Ingram family, who lived only a few miles away.

    恩费得任何准备,没去看望英里之遥英格姆一家

    youdao

  • There were no preparations at Thornfield, and no visits to the Ingram family, who lived only a few miles away.

    恩费得任何准备,没去看望英里之遥英格姆一家

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定