Earlier this year when I went back to my home village, my parents told me that a girl in the village had gone mad.
早些时候我回到我家乡的小村庄,我的父母告诉我村里的一给小姑娘疯了。
I first heard this story a few years ago from a girl I had met in New York's Greenwich Village.
几年前,我在纽约的格林尼治从一位遇到的姑娘那儿第一次听到这个故事。
The Indian man said to the American, 'You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven'teven met once.
印度人对美国人说:“你知道吗,我父母逼迫我和一个他们所谓朴实的乡村姑娘结婚,但我一次都没见过她。我们把这叫做包办婚姻。
I first heard this story a few years ago a girl I had met in New York "s Greenwich Village."
几年前我在纽约的格林尼治村从一位遇到的姑娘那儿第一次听到这个故事。
One of the saddest stories of this kind I heard concerned a girl of twenty-two years who was married to a farmer in the village of Tungtachou near the town of Fucheng.
我所听到的这类事件中,最凄惨的莫过于一个三十三岁妇女的遭遇。 这位妇女嫁给府城附近东大洲村的一个农民。
The Indian man said to the American, "You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven't even met once."
印度人对美国人说,“你知道吗,我的父母正逼我娶一位我从来没见过面的,所谓的,顾家的女孩子为妻。”
The Indian man said to the American, "You know my parents are forcing me to get married to this so called homely girl from a village whom I haven't even met once."
印度人对美国人说,“你知道吗,我的父母正逼我娶一位我从来没见过面的,所谓的,顾家的女孩子为妻。”
应用推荐