Witnesses have confirmed that at some time during this half-hour, they saw the two men, without hoods, leave the lorry separately.
目击者证实,在这半个小时的时间里,他们看到这两个人没有戴蒙面头套,分别离开了卡车。
That morning, I once again stuck my head into the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see.
那天早上,我又把头探进阁楼里,这一次我几乎尖叫出来…并不是因为我看见了什么,而是因为我什么都没有看见。
During this time, he saw the American colonies grow from tiny settlements into a nation and he also contributed much to the new state.
在这段时间里,他见证了美国殖民地从一个小殖民地发展成为一个国家,而他也为这个新国家做出了很大的贡献。
The first time I went I saw this shirt in a souvenir shop and my dad bought it for me.
我第一次去的时候在纪念品商店看到了这件衬衫,我爸爸为我买下它。
It was satisfying because we were in exactly the same theatre in which I saw Creature Comforts, and I saw the same kind of response from the audience but this time the response was to my film.
这很让人满意因为这次我们恰好是坐在我当时看《动物物语》的那个剧场,我也看到了相同的观众的反应,不过这次是对我的电影。
I remember walking a few miles out of town, hiding in the weedy ditch whenever I saw headlights approaching, wondering where I'd be this time tomorrow night.
我记得,走出小镇几英里之后,看见有警车来了,就赶快躲在有杂草的土提后,然后想着,自己明天这个时候会在哪呢。
This last week I saw a course I wanted to take if only I had the time to take it.
上周我看见一门很想学的课程,如果我有时间就好了。
It was around this time that Boston University bioengineer James Collins saw his chance to inject a little engineering know-how into the study of biology.
就在这个时期,波士顿大学的生物工程师JamesCollins看到了机会,他把一些工程学的技术知识运用到生物学的研究当中。
That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed... not from what I saw, but from what I did not see.
转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。
The last time I ever saw anything like this, in terms of the sense of disorientation and loss, was among my friends [in Russia] when the Soviet Union broke up.
就迷失方向和挫败的感觉而言,我上一次见识这种情形,还是在苏联解体时从我的(俄罗斯)朋友身上看到的。
After the divorce, Barack Jr. only saw his father one more time, in Hawaii, in 1972, when this photograph was taken.
离婚后,1972年在夏威夷小奥巴马又一次见到他的爸爸,这张照片记录了这一瞬间。
And you already saw last time there was this relationship between the temperature and volume changes along an adiabatic path.
是条绝热路径,而上次你已经看到,沿着绝热路径温度和体积,的变化有这个关系。
It happened like it normally did except this time the girl's eyes turned red when she saw my cousin and his girlfriend.
直到一天我请我表弟和他的女朋友也来看,这次,当她看到我表弟和他女朋友时,她的眼睛变红了。
The testimony which he saw for the first time had a profoundly devastating effect on him and led to the change of direction in this trial.
那个他第一次看到的证词对他有着深远的毁灭性的效果,并且最终改变了审判的方向。
This is the same data you saw above, but this time it's stored in an XML format.
这里的数据与前面看到的相同,但是这一次采用XML 格式。
Then one night we invited my cousin and his girlfriend to come witness it. It happened like it normally did except this time the girl’s eyes turned red when she saw my cousin and his girlfriend.
直到一天我请我表弟和他的女朋友也来看,这次,当她看到我表弟和他女朋友时,她的眼睛变红了。
The netbook market saw incredible growth around this time last year.
去年的这个时侯,上网本市场疯长。
This was a large piece of raw meat; and at the same time I saw several others fall down from the rocks in different places.
是一块巨大的生肉;同时我看到另外好几块落在岩石的不同地方。
Energy companies saw gains, but oil prices were sharply lower - falling below $100 a barrel for the first time this month on expectations of lower demand from Japan.
虽然能源公司看涨,但另一方面,由于预计日本原油需求将会减少,令油价本月以来第一次跌到每桶一百美元以下。
When it came to women, 72 per cent of men said they thought their partner spent too much time on the Internet, but only six percent saw this as a reason to end the relationship.
当说到女生一方时,有72%的男性表示他们也认为自己的伴侣花了太多时间上网,而只有6%的男生觉得这是分手的原因。
Five years later, when the disaster of sleet and snowstorms hit Southern China, people once again saw you at the forefront of the fight against the disaster. What was on your mind this time?
5年之后,突如其来的南方冰雪灾害,人们又看到您奔走在抗击雪灾的前线,这场灾害让您感受到了什么?
At this time Menelaus is in charge, and his Hellenizing party, which we could call the radical reformers, they saw — this is the beginning of the anti-Judaism laws.
当时当权的是Menelaus及其希腊化派系,我们可以称他们为激进主义改革者,他们发现…这是反犹太教法的开始。
But whereas the Depression saw trade decline for at least four years, this time the rebound has been quick, and sharp.
虽然大萧条致使国际贸易连续下降至少4年,但是,此次经济反弹迅速而且强劲有力。
I'm just so glad we had four years, because I always saw this story as one of transformation from the inside out. I was always so terrified that we wouldn't get enough time to give Betty that growth.
这四年我过得非常愉快,因为这个故事对我来说是一个从内到外不断转变的过程,我总是很担心我们没有足够时间让Betty去经历那种转变和成长。
I'm just so glad we had four years, because I always saw this story as one of transformation from the inside out. I was always so terrified that we wouldn't get enough time to give Betty that growth.
这四年我过得非常愉快,因为这个故事对我来说是一个从内到外不断转变的过程,我总是很担心我们没有足够时间让Betty去经历那种转变和成长。
应用推荐