"Wait a minute!" he broke in. "This is not giving her a fair hearing!"
“且慢!”他插话道。“这没有给她一个公平的辩解机会。”
Suddenly a voice cried: "Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers' lair."
突然一个声音喊道:“回头,回头,美丽的少女,不要在这个凶手的巢穴里逗留。”
This might not seem fair, but all people are different and how well you can do something is different to others.
这可能看起来不公平,但每个人都是不同的,你做某事的能力也不同于其他人。
This is definitely not a fair judgment.
这绝对不是一个公平的判决。
This is not being fair to yourfellow managers, unless you really believe that the employee will do better ina new department where there is a better match for his or her skills.
这对其他经理是不公平的,除非你真的认为那个雇员将在新的部门工作的更好,在那里他/她能更好的发挥才能。
This reflects that any estimate of fair value is just that: an estimate, not a precise figure, so the margin of safety provides a much-needed cushion against errors and misfortunes.
这表明,任何对公允价值的估计仅仅只是一种估计,而不是一个确切的数字,所以安全边际提供了应对错误和不幸所急需的缓冲。
It would not be fair to conclude from any of this that the Kremlin is guilty as charged.
克里姆林宫如同受指控般感到内疚,由此得出任何结论都可能是不公平的。
Life may not be fair, but when I think about it, more often than not, I'm on the fortunate side of the imbalance. And this moves me to offer the same grace to others.
生活可能并不公平,但是我回想的时候总觉得自己还是处在这个不平衡之中的幸运的那一侧,这更敦促着我以仁慈之心与他人交往。
This is a mistake because the design does not get a fair trial, and is not born out of conflict and debate, so it's not as good as it could be.
这是不对的,因为设计不能得到公正的裁判,不是诞生于冲突和争论,也就不会有应该成为的那么好。
To compare two languages, one typically would write the same algorithm in the two languages, but in this particular case, it would not be fair.
为了比较两种语言,人们通常用两种语言编写同一个算法,但在特殊情况下,这样并不公平。
Yes, this is true, but death is not always fair.
纵然言出有理,可死神毕竟不总是公平公正的。
"This," Benson told LIFE.com, "is the picture that saved Vanity Fair. That's not hearsay; it's documented fact.
本森告诉生活杂志:“这张照片拯救了名利场杂志,这不是谣传,而是事实。
This may not seem fair, but in a way it is reasonable.
这可能看来不公平,但有点儿合理。
Somehow on our watch 12 million people came into this country. It’s not fair that they’re in here illegally.
我认为我们有义务修订一下.我们看到了有一千二百万人进入了美国.他们在这里生活被列为不合法,这是不公平的.我们让他们入境就不对.
I suppose it's only fair to mention at this point, that not everyone liked our decisions to get rid of these "barnacles."
我想,为公平起见,我现在也应该承认,并不是所有人都赞同我们摆脱这些“藤壶”的决定。
"I am living proof this election is not free and fair," he says, "if it was I would still be publishing".
“这次选举不是自由和公正的,我是活的证据”,他说,“如果它是的话,我应该仍然在发行报纸”。
"I am living proof this election is not free and fair," he says, "if it was I would still be [publishing]".
“这次选举不是自由和公正的,我是活的证据”,他说,“如果是我仍然要被惩罚”。
“If this is not your lifestyle, then it’s OK to indulge once or twice a year,” says a spokeswoman for the fair.
“如果这不是你的生活方式,那每年放纵一两次是没问题的,”博览会的一位女发言人说道。
We are angry when it came to this decision. We did not get fair treatment, we deserved more than we did get and we have to go home now.
“我们对这一判罚很生气。我们没有受到公平的对待,我们本应得到的比现在更多,但是现在我们只能回家了”。
This world will not become a fair place for health all by itself.
这个世界不会自己成为对卫生公平的地方。
To be fair, there are a number of other issues this process does not address.
公正地说,还有许多其他问题仍然没有通过此流程得到解决。
It is not fair to attribute all this only to white racism.
把这些仅仅归结为白人种族主义不甚公平。
这并不完全公平。
To be fair, unlike many young men today, this new quasi-ex of mine is not only gainfully employed, he has a very impressive resume.
平心而论,与现在的很多年轻男子不同的是,我的这位新前类男友不仅薪水丰厚,他也有令人过目难忘的履历。
In this supplemented version we are clearly describing the behavior of a browser-based application, specifying a fair amount of behavior that is not visible to the customer actor.
在这个经过补充的用例描述中,我们清晰的描述了一个基于浏览器的程序的行为,描述了很多对顾客来说不可见的行为。
A fair part of this can be smoothed out if the various sources are linked into an electric grid that is sufficiently large, robust and smart, but that does not obviate all the need for baseload.
如将不同能量来源联入一张足够庞大、稳健、智能的电网,则此问题能有一大部分得到解决,但这并不会完全消除对基本负载的各种需求。
Decades of experience tell us that this world will not become a fair place for health all by itself.
几十年的经验告诉我们,这个世界不会自己创造出美好的卫生环境。
This time he expands his remit to argue that it is not only possible to ascertain a fair value for stockmarkets but that central banks should try to do so and adjust their policies accordingly.
这一次他扩大了讨论范围,不仅确定股票市场的公允价值是可行的,而且央行应该尝试去确定,并相应调整其政策。
People from better-integrated societies are also more likely to punish those who do not play fair, even when this is costly to themselves.
来自于整合程度更高的社会的人们更有可能惩罚那些不公平的人,即使自己要付出昂贵代价。
People from better-integrated societies are also more likely to punish those who do not play fair, even when this is costly to themselves.
来自于整合程度更高的社会的人们更有可能惩罚那些不公平的人,即使自己要付出昂贵代价。
应用推荐