What I shall do in coming weeks is to look at how all of this actually works, how Marxists took up the baton and what the consequences of it all were.
接下来几周我要做的是看看这一切究竟是如何运作的,马克思主义者是如何接过接力棒的,以及这一切的后果是什么。
Consider the consequences of each solution (think it through). This is where you think about what is likely to result from each of the different reactions you came up with.
考虑每种解决方案的后果(仔细考虑清楚)。现在是思考每一种你想到的不同解决方法会带来的可能后果的时候了。
But what is all too evident to everyone is that this event changed the world, with consequences that will haunt us for decades.
但显而易见的是,这次事件改变了世界,而其后数十年,我们都将生活在其惨痛的阴影之下。
What this shows, I guess, is that choosiness really does have genetic consequences, even though tallness is not the only criterion women are using.
我推测,这表明那种挑剔真的会在遗传方面产生影响,尽管身高并非妇女择偶时采用的唯一标准。
Compare two or (at most) three writers on their treatment of the activity of self-observation. What is entailed by this activity? What are the effects or consequences of self-examination?
比较两个(最多三个)作家自我省视的方式,分析他们自我省视的内容是什么,产生了哪些影响或结果?
This is what permeates the consequences.
这就是上行下效所带来的结果。
Clearly states consequences, 'if you don't achieve this goal, this is what will happen' Provides guidance and support as well as challenge and constructive criticism.
清楚地表明后果,比如,“如果你完不成目标,结果会是这样的。”既给予指导和支持,也提出建设性的质询和批评。
Clearly states consequences, 'if you don't achieve this goal, this is what will happen' Provides guidance and support as well as challenge and constructive criticism.
清楚地表明后果,比如,“如果你完不成目标,结果会是这样的。”既给予指导和支持,也提出建设性的质询和批评。
应用推荐