This is so that the address transfer is stored the same way whether it is compiled in 32-bit mode or 64-bit mode.
这是因为传输的地址被按同样的方式存储,而不管它是被按32 位模式还是 64位模式编译的。
This is nice because the times are the same whether AM or PM, and they’re consistent from day to day as well, so you can still maintain a regular daily schedule, albeit a very different one.
这样非常不错,因为不管白天黑夜时间都是相同的,每天的安排也都十分一致,你就可以维持一个有规律的时间表,虽然看起来与众不同。
A person may join a social group because he or she thinks that the people that belong to this type of group are the same as he or she, whether it is true or not.
一个人之所以加入某一社会群体,可能是因为他(她)认为属于这一群体的那些人与他(她)相同,无论这是真还是假。
This server attribute tells the federated server whether the collating sequence is the same on both the remote data source and the local federated server.
这个服务器属性告诉联邦服务器远程数据源和本地联邦服务器上的排序序列是否相同。
In the same way, when we are in love we are never tired of asking ourselves questions: whether it is honourable or dishonourable, sensible or stupid, what this love is leading up to, and so on.
同样地,坠入爱河时我们总不厌其烦地问自己:这是合乎名誉的还是违背名誉的,明智的还是愚蠢的,这份爱在通往何处,等等。
The question is whether this end product is still the same Ship of Theseus, or something completely new and different.
问题是,最终产生的这艘船还是原来的忒修斯之船,还是一艘完全不同的新船?
This is because people think to themselves, whether consciously or unconsciously, surely all right-thinking (read 'normal') people think the same way as me?
这是因为,人们有意或无意地对自己说,所有思维正常的人当然都和我想的一样。
Whether this caution is caused by the continuing fears of debt or by the realization of lost wealth in the housing market, the result is the same: Americans aren't spending as much as usual.
不管这种现象是由于对债务的持续恐惧还是由于在住房市场的损失实现,结果都是一样的:美国人开始不再毛手毛脚地花钱。
The impact of this new world is going to be huge because, whether we like it or not, we will no longer be the same.
这个新世界的影响是非常巨大的,不管你喜不喜欢,我们将彻底改变。
This is related to whether your SOA initiative needs to reach across various trust boundaries, either within the same enterprise or across various partner organizations.
这与您的SOA活动是否跨各种信任边界(同一企业内或跨各种合作伙伴组织)相关。
The only thing I don't know is whether this guy will be going in the same direction as big N or in the opposite direction.
我唯一不知道的事情是,这个东西和大N有相同还是相反的方向。
Now the Columbia scientists are exploring whether this same cause and effect is at work in humans.
现在哥伦比亚大学的研究人员们正在研究这些病毒是否会在人的身上也发生这种反应,并产生这种影响。
Despite this, it wasn't clear whether the gene causes obesity, or is simply tends to occur at the same time to something else that does.
尽管如此,是基因导致肥胖,还是同时有其它原因导致肥胖尚不明确。
You never get it to be the same, and then you wonder whether the difference is a bug or a feature, and what did the old code do about this anyway, etc, etc, etc. Disaster.
这样绝对不会得到看上去一样的程序,你就开始想是个bug呢,还是原本特性如此呢,原来的代码到底对此事如何处理呢,等等。 绝对是灾难。
If you do this, design the method to be idempotent: That is, make sure it does exactly the same thing whether it's invoked once or a dozen times.
如果您这样做了,请设计一个幂等(idempotent)方法:也就是说,无论这个方式是被调用一次还是十次,确保它总是实现相同的功能。
The use of generate-id() shown at the start of this section is really about discerning whether two paths point to the same node.
这一节开始使用的generate-id()实际上是判断两个路径是否指向同一个节点。
This means that the logical tree structure is the same, regardless of whether the bitstream for the message is SwA, MTOM, or plain SOAP.
这意味着无论消息的位流是SwA、MTOM还是纯SOAP,逻辑树结构都是相同的。
The question is whether this can be done with the same simplicity possible for single objective functions.
现在的问题是,是否可以用同样简单的单目标函数可以完成。
This is because people think to themselves , whether consciously or unconsciously , surely all right -thinking (read ' normal ' ) people think the same way as me ?
这是因为,人们有意或无意地对自己说,所有思维正常的人当然都和我想的一样。
Every winter, as homes in northern China are warmed up by central heating, a debate emerges over whether to provide the same service to southern China. This year is no exception.
每年冬天,当北方家庭享受着集中供暖的时候,关于南方是否应该供暖的争论就浮现出来。
As a first step, you should determine whether this error condition is specific to one computer or if other computers display the same message.
第一步应确定此错误条件是特定于一台计算机还是其他计算机也显示相同的消息。
This code is a full-screen game window of the control code, and the window of the same MU, and now you can operate on any interface (whether full-screen or not).
这段代码是全屏游戏窗口化的控制代码,和MU的窗口化一样,并且现在可以对任何界面进行操作(无论全屏与否)。
The central point of this thesis is to research whether depression will happen in China after bubble collapses the same as Japan.
中国是否会像日本一样在泡沫破裂后经历长时间的经济萧条,是本文研究的中心问题。
A typical use of this enumeration is to define whether two processes can simultaneously read from the same file.
此枚举的典型用法是定义两个进程是否可同时从同一个文件中读取。
This is true whether your comment follows another statement on the same line or sits alone on a line.
无论注释是跟在同一行上的另一语句后面还是单独在一行,都可以这样做。
Xu: it does not matter whether our ambition is the same. This project aimed to let children learn how to put ambitions in reality and make them come true.
徐:“问题不在于大家理想的不同,本计划的原意是通过创作,让孩子学会如何把理想置于现实去实现。”
Xu: it does not matter whether our ambition is the same. This project aimed to let children learn how to put ambitions in reality and make them come true.
徐:“问题不在于大家理想的不同,本计划的原意是通过创作,让孩子学会如何把理想置于现实去实现。”
应用推荐