This is the mystery of growth, and into society, the inevitable.
这就是成长的奥秘和进入社会的必然。
This is the mystery of what the sages said, 'When a man unites with his wife in holiness, the Shekinah is between them in the mystery of man and woman.'
这就是先哲们所说的神秘,‘当一个男人同他妻子神圣地合为一体,耶和华的神光就在处于男女神秘之中的他们之间。’
The mystery is that this should come as a surprise to any boss.
其神秘之处在于,对于所有老板来说,这可能是一个意外。
This is a house of mystery, and those two children are the greatest mysteries in it.
这是一个神秘的房子,那两个孩子是里面最大的神秘。
How you'll do this is another mystery, as there is going to be no communication between the two of you during the experiment.
你将如何做到这一点则是另一个谜,因为在实验过程中你们两人没有交流的机会。
Cuff is the man who comes to solve the mystery, and again he has a lot of characteristics that future detectives throughout the history of this genre will have.
卡夫是即将会解开这个谜团的人,并且他具有历史上未来的侦探所具有的许多特征类型。
The origin of this nation is wrapped in profound mystery.
这个国家的起源似乎奥秘莫测。
This is the bleak part of working at the Allen Institute: What you mostly discover is that the mind remains an immense mystery.
这就是在艾伦研究所工作的令人悲哀的方面:你最大的发现是人脑仍然是一个巨大的谜。
It is she, said my soul, who comes and goes, a messenger to this world from the other shore of the ocean of mystery.
就是她,我的心灵说,来了又去了,一位从神秘之海的彼岸来到这个世界的使者。
This is a particular mystery because tin, which shares many of the features of lead, makes lousy batteries.
这一点显得颇为神秘,因为和铅特性差不大多的锡,无法用来做电池。
This mystery mechanism of human transformation is neuronal recycling, coined by neuroscientist Stanislas Dehaene, wherein the brain's innate capabilities are harnessed for altogether novel functions.
这一人类质变的神秘途径就是神经元循环,这一术语由神经学家斯坦尼斯拉斯·德阿纳(StanislasDehaene)首次提出,指利用大脑的先天能力开发全新的机能。
This theory says that our solar system has a 10th planet (if you count Pluto as a planet, otherwise the mystery planet is no. 9).
这个理论说我们的太阳系有第十颗行星(如果您将冥王星算作第九颗行星的话,否则这颗神秘的行星就是第九颗。)
How you'll do this is another mystery, though, as there is going to be no communication between the two of you during the experiment.
不过,你将如何做到这一点则是另一个谜,因为在实验过程中你们两人没有交流的机会。
The final mystery is why this is not totally catastrophic for the server.
最后的疑惑是为什么这对服务器而言不是灾难性的。
Midnight, it is said, is the portal between this world and the next and is somehow in league with chaos, death, and mystery.
据说,午夜时分,是这个世界与下个世界之间的入口,从某种程度上来说是与混沌、死亡和神秘相联系的。
This kind of significance does not need laws or generalizations, but just the sense that the everyday world we experience is not all there is, and that behind it all is the mystery of God’s presence.
这种重要性并不需要一个定律,或者普遍化来界定。而是通过表明我们日常的世界并不仅仅局限于我们目光所及的范围,而是包含了上帝的存在这一神秘性,来表明世界的意义所在。
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。
This new mystery show is one of the ten best of the season.
这部新的悬念剧是这个季度十佳电视剧之一。
It is this essential mystery that leads us on in our conflicted attitude toward cetaceans, named for the Greek for sea monster.
正是这种神秘感将我们引向对鲸类的矛盾态度。希腊语中鲸鱼是海中怪兽的意思。
Those findings could finally help researchers mimic the brain — which, even in this seemingly advanced era, is something of a mystery to us.
这些发现将有助于研究人员终于模仿大脑的功能——即使在科技发达的今天,对我们来说,这也是个神话。
This decline is a bit of a mystery, since job growth in the kinds of industries that tend to employ young people-restaurants and shops-has been well above the national average.
这种下降有点令人觉得奇怪,因为在那些通常雇佣年轻人的行业——如饭店和商店——就业增长水平则一直比全国的平均水平高的多。
This again is false and in fact why people believe this is a bigger mystery than the previously mentioned myth.
这也是假的,事实上,相比前面提到假象,这是一个人们所相信的更大的误区。
The mystery of this stone is that they are only found in the Brescelly Mountains in south Wales, nearly 150 miles away.
巨石的神秘之处在于,它只能从南威尔士的普雷西山:脉取材,而那里位于150英里开外。
The mystery of this stone is that they are only found in the Brescelly Mountains in south Wales, nearly 150 miles away.
巨石的神秘之处在于,它只能从南威尔士的普雷西山:脉取材,而那里位于150英里开外。
Above all, like their finicky female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of "goods and services" than males (although why this is so remains a mystery).
最重要的一点,她们同挑剔的女人同胞一样,比雄性更加注意“商品服务”的价值(虽然其中原因仍不为人知)。
Above all, like their finicky female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of "goods and services" than males (although why this is so remains a mystery).
最重要的一点,她们同挑剔的女人同胞一样,比雄性更加注意“商品服务”的价值(虽然其中原因仍不为人知)。
应用推荐