玛丽亚:这太不公平了!
嗨,这太不公平了吧!
这是很不公平的。
Maria: This is so unfair! I want to go out on Saturday, not today!
玛丽亚:这太不公平了!我想周六出去,而不是今天!
CHRIS: This is so unfair of you. I don't know how you could possibly think that I had anything to do with it.
克丽丝:你真不公平。我不知道你怎么可能认为我和这是有关。
那么,这公平吗?
Notice that this is not the same as saying, "Mom's so unfair to me.
要注意,并不像你所说的“妈妈对我太不公平了。”
So I can only say that the people who planned this activity did not want to know, they set up an unfair rules, but want to be fair, which is obviously impossible.
那么我只能说,策划这个活动的人根本没想清楚,他们设立了一个不公平的规则,反而希望获得公平,这显然是不可能的。
Notice that this is not the same as saying, "Mom's so unfair to me."
要注意,并不像你所说的“妈妈对我太不公平了。”
Is this my destiny? Something so unfair... What will become of me?
这就是我的命运吗?多么不公平的事…我将变成怎样?
I am just puzzled why this unfair game is so popular among so these people.
那我就纳闷这么不公平的游戏,居然还有这么多人喜欢。
I know you feel life is so unfair, and had thanked so many people in your testament but there's no treatment of cancer this period.
知道你觉得生命很不公平,但还是在信里面感谢了那么多人…可是目前还没有治疗癌症的方法…
You might think this is cruel and unfair but the adolescent male of this pride is also the brother of these lionesses so he needs to go, otherwise inbreeding occurs.
你可能认为这很残酷和不公,但领头的年轻雄狮同时还是这群雌狮子的兄弟,它必须这么做,不然就会近亲繁殖。
You might think this is cruel and unfair but the adolescent male of this pride is also the brother of these lionesses so he needs to go, otherwise inbreeding occurs.
你可能认为这很残酷和不公,但领头的年轻雄狮同时还是这群雌狮子的兄弟,它必须这么做,不然就会近亲繁殖。
应用推荐