• This is despite the fact that obesity can be caused by a variety of other factors, such as genes and environment.

    然而事实并非如此造成肥胖因素多种多样例如基因和环境。

    youdao

  • This is despite the fact that you would have to brave sleet and snow to deliver the paper, but you can sit back and watch the dividends deposit themselves in your cash account.

    尽管事实必须勇敢雪雨夹雪提供文件可以坐视存款红利您自己现金帐户

    youdao

  • It is utterly confusing to me that people do not recognize this, despite the fact that pretty much anyone who has been a student can tell the difference between their best and worst teachers.

    感到非常困惑的是,人们没有意识到一点,尽管几乎所有学生分辨出哪些是最好的老师,哪些是最差的老师。

    youdao

  • And the fact of the matter is that despite these ads, most people won't have any idea what all of this is about - nor would they care if they did.

    其实事实这样除去广告之外,绝大多数人不知究竟是怎么回事,除非他们主动关注方面消息。

    youdao

  • And the fact of the matter is that despite these ads, most people won't have any idea what all of this is about -nor would they care if they did.

    其实事实这样除去广告之外绝大多数的人不知道究竟是怎么回事,除非他们主动关注方面的消息

    youdao

  • This is the first year I feel "away" from my military service - despite the fact that I was no longer serving this time last year, it still felt like a part of my daily existence.

    有了“远离第一-尽管事实上去年这个时候我已不再军中服役,但我仍然感觉每天都做的事。

    youdao

  • This is to be expected despite the fact that there have been numerous complaints about the new interface.

    尽管这个界面遭到很多批评,但该界面仍然受期待

    youdao

  • This is the forecast, despite the fact that we are now more educated, more informed and more aware, than we've ever been before.

    一个预测尽管我们现在以前有素质,也更明智

    youdao

  • This, I might add, is happening despite the fact that Novell doesn't have a good reputation with many Linux users.

    可以补充说一点正在发生,尽管事实是,Novell许多Linux用户来说名声不好

    youdao

  • There is much happening on your world right now despite the fact that so many of you have doubts about this process moving forward.

    尽管你们这么此刻都在质疑这个计划进展状况,你们世界中依旧有着许多事情正在发生着。

    youdao

  • The trouble with Britain is that the whole of the entrepreneurial society is in the City, despite the fact that skill is what built this country but nowadays it is treated with contempt.

    英国麻烦整个社会企业家城市尽管技术建立了这个国家现在是与蔑视

    youdao

  • This is an unchangeable fact. Despite the abundant bad debts, there is still profit space left for the seemingly credit-worthy banks.

    虽然存在大量的呆账,但存贷利率差价如此之大,任何表面上守信用的银行都提供了盈利空间

    youdao

  • This is not the first time that this author has failed to notify us about a vulnerability before making it public, despite the fact that notifying the vendor first is DE facto an industry standard.

    尽管制造商第一时间汇报反馈为业界共识;然而该文作者不止次地在报告漏洞问题上犯马后炮的失误了。

    youdao

  • Despite the positive outlook on this new iteration, however, the fact is the N-Gage has a history.

    尽管这个新的重复上的积极景色然而事实N-规格历史

    youdao

  • We regret that China is launching this dispute now despite the fact that the commission has already made a proposal to amend the legislation in question, "a spokesman for the commission said."

    我们感到遗憾尽管欧盟委员会提出修订相关法律的建议,中方仍提交一纠纷,”欧盟委员会发言人表示。

    youdao

  • But Ford executives claim that despite the fact this is a bigger, more comfortable Taurus, it is a car that will be more about its owner than anyone else.

    福特高管声称尽管更大舒适金牛座是一个汽车更多有关拥有别人

    youdao

  • Despite the fact that there are several ways and types of researches that can be employed in constructing the dissertation, specifying, the type of design in this section is most recommended.

    尽管许多种方法类型研究可以用于构建论文指定设计类型一节中首推的。

    youdao

  • Despite China's vast territory, the amount of arable land is limited, and neither this fact nor the fact that we have a large, mostly peasant population can be easily changed.

    土地面积广大,但是耕地很少。 耕地少,人口多特别是农民这种情况不是容易改变的。

    youdao

  • This movie tries to portray the story "as it really is, " despite the fact that nothing even remotely occurs in the real world.

    这部电影试图讲个“十分贴近真实的生活”故事,但事实,电影里所描叙现实世界根本就找不到。

    youdao

  • This improvement has occurred despite the fact that the school's funding, when adjusted for inflation, is about the same as it was 20 years ago.

    尽管由于通货膨胀影响,学校资金20年前基本一致这一提高还是发生了。

    youdao

  • This improvement has occurred despite the fact that the school's funding, when adjusted for inflation, is about the same as it was 20 years ago.

    尽管由于通货膨胀影响,学校资金20年前基本一致这一提高还是发生了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定