我几乎没有想到他。
Hardly the ideal environment to find the warmth and cheer of human companionship, you might think.
你或许会认为这并不是一个能够找到来自友谊的温暖和快乐的理想之地。
I'm hardly surprised, given that it took me hours last year to think of just five Hollywood couples that lasted a decade.
我几乎没怎么吃惊——去年,我足足花了好几个小时才想出了五对婚姻关系维持十年以上的好莱坞夫妇。
And occasionally I think of her, and then it's a little pleasure I sort of indulgent but then I always laughed at myself and say you hardly knew her.
偶尔我会想起她,每次放纵一下自己就觉得很开心,但之后我总是笑自己,说,你几乎不了解她。
For most people, the atime stamp isn't very useful and hardly any applications (none I can think of) rely on the atime for any critical task.
对于大部分人来说,atime邮戳功能不是十分有用,而且几乎没有任何应用程序(我想不到一个)依靠a time处理什么重要的任务。
It has hardly been a matter of concern to the public, and I think this could capture their attention.
这个问题几乎不是公众担忧的问题,而我觉得这可能会引起公众的关注。
I think the spectators in the grandstands and in front of their TV screens had fun today: you could hardly call it boring!
我想在看台和电视机前的观众今天都过得非常愉快:你很难说今天的比赛无聊!
Not unexpectedly, some managers think women with family responsibilities would balk at such demands, and it is hardly to the discredit of thousands of Wal-Mart women that they may be right.
理所当然,一些经理认为有家庭责任感得女性员工面对如此需求会畏缩不前,成千上万的女员工也很少不怀疑这样选择的正确性。
ONE could hardly think of an unlikelier trophy for a billionaire businessman than Newcastle United Football Club, which has won no significant competition for decades.
很难想象还有比纽卡斯尔联队俱乐部更失败的亿万富商,这家俱乐部已经几十年没能赢得重大比赛的冠军了。
The idea of internal monologue is hardly new - think of any ballad in a Broadway musical.
内心独白早就不是什么新鲜的点子了——想想百老汇音乐剧里的叙事歌谣吧。
In the case of humans, one might think that it is hardly necessary to get the professional opinion of a zoologist on the matter.
至于就人类而言,也许会有人认为来自动物学家的专业意见是无足轻重的。
When such a central pillar of the American story is falling apart, frantic moms and dads hardly know what to think.
当如此重要的美国梦之柱轰然倒塌之时,气愤地父母们都不知道怎么去思考了。
And I hardly think it's any of your business how I spend my evenings, or what time I arrive home, for that matter.
我也很少想你生意上的任何事,我的夜晚怎样度过,或者我什么时候到家,诸如此类的这些事。
我简直不敢想这事。
Heaven grant it be a better one; for, in good sooth, I hardly think to tarry with my flock through the flitting seasons of another year!
但愿上天保佑,那是个更好的世界;因为,说老实话,我认为我难以再和我的教众度过转瞬即逝的另一个年头了!
For, in good sooth, I hardly think to tarry with my flock through the flitting seasons of another year!
因为,说老实话,我认为我难以再和我的教众度过转瞬即逝的另一个年头了!
We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.
我们很少会考虑它,日子一天天过去,好像没有尽头。所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。
It is supposed that the tourists are more likely to buy if they think they see the lace being made, but hardly any of them seem to appreciate its marvellous quality.
一般认为游客看到这些缎带是现做的话会更愿意购买,但实际上似乎很少有人欣赏缎带的不同凡响的质地。
Yet though they're incredibly easy to make and the ingredients are usually at hand, many of us hardly ever think of having omelets for dinner.
不过,虽然制作简单地令人难以置信,而且原料也通常是就在身边,可是许多人从来都难想到将鸡蛋饼用作晚餐中的食物。
I think I'm kind of unhealthy. I hardly ever exercise.
我想我有点不健康。我几乎不锻炼。
They would hardly come in their chaise, I think, at that season of the year.
我想,到了那个季节,他们不会坐着两轮双座轻便马车来。
We have plenty of time to search old news on the Internet, while we hardly think about our life.
我们有时间在互联网上搜索大量旧的新闻,但我们很少思考我们的生活。
Even though I tried not to think of him, I can hardly avoid worrying in mind supposing that he has been always absent for the class because of me which sounds very funny.
我努力不去想他,但我还是不能完全抑制住内心的忧虑,担心他是因为我才持续旷课的,尽管这听起来很可笑。
Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial.
想一想我,我是沉静的颜色,你们几乎注意不到我,但是没有我,你们都会变得浅薄。
It's tough. It was easier before, but these days I can hardly think of anything.
不过这太费劲了,过去还容易点,但是最近我想不出来任何东西了。
On the night of that day, I could hardly think about if I could open a store that sells earings or necklaces.
听到这些我非常高兴,那天晚上,我便开始考虑是否我可以开个饰品店。
To think of his singing, I could hardly help laughing.
想起他唱歌,我就会忍不住笑起来。
To think of his singing, I could hardly help laughing.
想起他唱歌,我就会忍不住笑起来。
应用推荐