The only problem is, if the real thing draws up beside you at the traffic lights, your sheep will be left behind bleating.
不过唯一的问题是,如果你在等交通灯时一台正版货出现在你旁边,你这台小绵羊只会被远远抛在后面咩咩叫。
But to many Bosnians the most important thing is not being left behind.
但对于多数波斯尼亚人来说,最重要的就是别落在了别人后头。
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss someone very special to them, who had to be left behind.
在那儿,他们都感到满足与快乐,唯一不足的是每一位都很想念他们遗留下在彩虹之桥另一方的朋友。
Whenever you are transplanted, like me, Miss Woodhouse, you will understand how very delightful it is to meet with any thing at all like what one has left behind.
伍德豪斯小姐,你要是什么时候像我这样离开了家,看到什么东西跟你撇下的东西有些相似,你会觉得有多高兴啊。
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的脑海中对你而言是一件非常细小的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
It's an odd thing to look back on the world to watch those I left behind.
回过头来看这个世界,看看这些身后人是件很奇怪的事情。
The animals are happy and content, except for one small thing, they miss someone very special to them, who had left them behind.
这些动物们过著快乐而满足的生活,只有一件小事除外。他们思念著对他们来说非常特别的一个人,而那人却必须遗忘他们。
The animals are happy and content, except for one small thing; they each miss one very special to them, who had to be left behind.
除了一个小问题以外,它们既快乐又满足。 那就是,他们各自都思念着某个很特别的人,某个他们不得不离开的人。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each, in her own way, so brave so determined, and so very desperate.
回过头来注视这个世界,注视我身后的这些人,这感觉很神奇:每个人都是如此勇敢坚定,如此地不顾一切。
In addition to Beijing, some pay attention to people with valuable items left behind after older children, but also start using a foreign thing.
北京有的讲究人家除了用老辈儿留下的珍贵物件外,也开始使用洋玩意儿了。
The animals are happy and content, except for one small thing: they miss someone very special to them, who had left them behind.
这些动物们过著快乐而满足的生活,只有一件小事除外:他们思念著对他们来说非常特别的某个人,而那人必须遗忘他们。
It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each in her own way so brave, so determined, and so very desperate.
回望这个世界,看那些被我抛在身后的东西,是一件非常奇怪的事情,她们每一个人都是如此勇敢,如此坚定,如此不顾一切。
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head, while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的旁海中对你而言是一件非常粗大的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
Count Olaf: All that I ask is that you do every little thing that pops into my head, while I enjoy the enormous fortune your parents left behind.
奥拉夫:所有我要求的是忽然出现在我的旁海中对你而言是一件非常粗大的事情,然而我喜欢你们父母留下的大笔遗产。
应用推荐