• Thicker than blood, friendship light like water, love is sweet as honey.

    亲情浓友情如水爱情

    youdao

  • Love is thicker than blood, friendship is like water, love is sweet as honey.

    亲情友情淡如水爱情

    youdao

  • Still, I have never believed that blood is necessarily thicker than water.

    一直以来相信一定的说法。

    youdao

  • Blood is thicker than water. Our veins are bounded.

    血浓于水血脉相连。

    youdao

  • Qualcomm situation in the heart, blood is thicker than water.

    血浓于水

    youdao

  • Though some of our relatives are unattractive and unsympathetic, they are still necessary to me because, I think, blood is thicker than water.

    尽管我们一些亲属有些令人讨厌,有没有同情心他们仍然很必要因为认为血浓于水。

    youdao

  • You are my favorite of this life is my wife to love life, my family, my blood is thicker than love, is to stand by me through thick and thin with his wife.

    此生最爱疼爱一辈子老婆,是我的亲人,是我血浓于水爱人,是要同甘苦共患难的妻子

    youdao

  • As China does not have multiple cultures and RACES, Chinese people may feel that their blood is thicker than water.

    因为中国不是种族不同文化的国家,所以中国人觉得是血浓于水的同胞。

    youdao

  • Mr, Jones hires relatives to work in his store. Blood is thicker than water.

    琼斯先生雇用他亲戚店里工作,亲戚外人强。

    youdao

  • Never mind what your friend at work would like, your sister could have that last ticket-remember, blood is thicker than water.

    千万别在乎的同事朋友怎么最后张票给你姐姐——记住,血浓于水

    youdao

  • At moments of unexpected danger, angry feelings between father and son are often forgotten, and blood unexpectedly proves it self thicker than water.

    意外危险时刻父子恶感被丢在一边,出人意料地证明的。

    youdao

  • Their leaders of the older generation, and the education they receive, have always told them that blood is thicker than water and so the nation must be united or otherwise they will be bullied.

    他们老一辈领导阶层或者他们教育里,他们血浓于水整个民族要大团结,不然的话被人家欺负。

    youdao

  • I was touched by this scene in a long time, it is a family blood is thicker than water ah!

    一幕久久地感动着,一种血浓于水的亲情啊!

    youdao

  • Proof indeed, that blood is thicker than water.

    事实再次证明血浓于水

    youdao

  • Family members always stand by one another because blood is thicker than water.

    家庭成员都会彼此扶持,因为血浓于水

    youdao

  • They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others.

    人们血浓于水我们亲属别人我们重要

    youdao

  • Blood is thicker than water?

    血浓于水;疏不间亲。

    youdao

  • They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others .

    他们血浓于水亲属我们来说其他人重要

    youdao

  • Blood is thicker than water.

    血浓于水

    youdao

  • Blood is thicker than water. If you have friends who know your heart, distance cannot keep you apart.

    血浓于水如果真心朋友距离也隔不断你们

    youdao

  • Another proverb is "Blood is thicker than water." This means family ties are stronger than other relationships.

    另一个谚语血浓于水”,意思家庭纽带其他关系要强大

    youdao

  • The traditional human relations lost in Lu Ling's novels, and the affection that blood is thicker than water was defeated by money and power.

    传统美好亲情路翎笔下丧失殆尽,原本血浓于水的亲情金钱权力面前不堪一击。

    youdao

  • Still, blood is thicker than water.

    毕竟血浓于水

    youdao

  • Still, blood is thicker than water.

    毕竟血浓于水

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定