They were thought of, like people, in terms of generations, with the distance between generations much smaller.
而且像人一样,它们也开始用“第几代”来描述,并且每一代之间的时间间隔越来越小。
They were licking their lips at the thought of clinching the deal.
他们一想到马上要做成这笔交易就显得急不可待了。
Native Americans recognized that the essence of their lives could not be communicated in English and that events that they thought significant were often deemed unimportant by their interviewers.
美洲土著认识到他们生活的本质无法用英语交流,他们认为重要的事件往往被采访者轻视。
They thought they were an example of successful fertility treatment.
他们认为他们是一个成功的生育治疗的例子。
The first bulb to show up in the Netherlands, the merchant who received them roasted and ate them! He thought they were kind of onion.
第一批出现在荷兰的球茎被收到它们的店主烤了吃!他认为它们是某种洋葱。
They were so tranquil and clear that Olle thought he saw a bird drowning in one, when it was actually the reflection of a gull gliding above the surface.
它们是那么平静那么清澈,以至于 Olle以为自己看见一只鸟正沉入水中,其实那是一只正在滑翔的海鸥在水中的倒影。
Unfortunately, many of the original stained glass windows were thought to be old fashioned and they were actually destroyed, replaced by painted glass.
不幸的是,许多原来的彩色玻璃窗被认为是老式的,它们实际上被破坏了,取而代之的是彩色玻璃。
They were all ashamed of their weakness, and none was brave enough to speak his thought.
他们都为自己的软弱感到羞愧,但没有一个人有足够的勇气说出他的想法。
Gerda called to them, for she thought they were alive; but they, of course, did not answer.
格尔达叫他们,因为她以为他们是真的;但是他们当然没有回答。
But bats, we thought they were filtering out this kind of information, because they simply couldn't analyze it.
但至于蝙蝠,我们认为它们过滤掉了这类信息,因为它们根本无法分析这些信息。
According to the firm's vice-president of marketing and sales, "We benefited from low expectations. The products were much better than people thought they would be."
该公司负责营销和销售的副总裁表示:“我们从低预期中受益。这个产品比人们预期的要好的多。”
Daughters, even if they felt older than their actual age and thought that their mothers were stylish, only had a 9% chance, on average, of mimicking them.
即使女儿觉得自己比实际年龄大,觉得自己的母亲很时髦,她们模仿母亲的平均几率也只有9%。
The twins were filled with excitement as they thought of the surprise they were planning for Mother's Day.
想到为母亲节准备的惊喜,这对双胞胎就兴奋不已。
She thought it was cool that there were many different shapes and sizes of drums, and she wanted to hit them, to see what they sounded like.
她认为,有许多不同形状和大小的鼓很酷,她想敲击它们,看看听起来是什么感觉。
Traditional dance teachers did not welcome it because they thought it was not even a real dance and were quite sure about its demise but Swing has proved them wrong; it continues to be one of the world's most fun dances.
传统舞蹈老师不欢迎它,因为他们认为它甚至不是一个真正的舞蹈,并非常确定它会消亡,但摇摆舞证明他们错了;它仍然是世界上最有趣的舞蹈之一。
"Many investors thought they were buying German bunds with a bit of free yield," says one fund manager.
“许多投资者认为他们购买的德国债券是几乎稳赚不赔的,”一位基金经理说。
They thought bank runs were a thing of the past.
他们还以为银行挤兑是过去才发生的事儿。
Until now, they were not thought to absorb and store significant amounts of greenhouse gases from the atmosphere.
直到此前,人们认为它们不能吸收和贮存显著数量的大气中的温室气体。
When atoms were first proved to exist (and that was a mere century ago), they were thought to be made only of electrons and protons.
就在一个世纪前当原子首次被发现时,我们当时认为它只是由电子和质子组成的。
What's worse, when they were asked why they haven't made the kids more aware, 31% of parents said they never thought to do it.
更糟的是,当被问及为什么不让子女知道更多的信息时,31%的人表示,他们从未意识到自己这么做了。
Of those who thought they were wearing fake sunglasses, by contrast, about 70% cheated.
而那些认为自己戴着假太阳镜的参与者约有70%的人撒了谎。
In the case of the Philadelphia papers, they were bought in 2006 by a group of local investors who thought, wrongly, they could see a way ahead for big city titles.
就费城日报来说,是于2006年被一群当地投资者买下,他们错误地认为将预见大城市的前景。
Some people thought thieves were plaiting the manes of horses they wished to steal.
有人认为这些辫子是小偷为日后行窃编的。
As this street is very good for that kind of thing, I thought they were shooting a soap or an episode of Morse or something.
这条街道很适合这些东西,我本以为他们在拍肥皂剧或者Morse的一集还是其他什么东西。
But it does mean that this decentralization is an essential part of who they thought they were.
但是这就意味着地方分权,是他们自我认知的基本组成部分。
Women for a long time were kept out of the workplace because they were thought to be too weak or emotional for many jobs.
曾有很长一段时间女性不能参与工作,因为她们被公认太羸弱或是对待工作过于情绪化。
The tools they had were crude, but the application of enough time and money to the problem, they thought, would yield the blueprint of humanity.
他们当时已有的工具还比较粗糙,但他们认为阻碍研究进程的主要问题是如何申请足够的时间和研究经费。
This interviewer really thought that they were on the same level of depth and understanding as the person they were talking with.
这位采访者当真把自己放在和正在和他谈话的人相同的深度和洞察水平上。
People who thought that they valued integrity were plagued with lack of confidence.
那些自认为把诚实正直品质看得很重的人们,往往都缺乏自信。
Some were even left frightened by the sheer intensity of the display, while many thought they were seeing a rare meteor shower.
有些人纯粹被这光的强度所惊恐,而另一些则认为他们看到了一场罕见的流星雨。
应用推荐