If it did and the resources were available they went at it with reckless abandon.
如果那样,资源得到他们去看与效仿。
They went at it in silence except for a few sharp intakes of breath and Jack's choked "gun's goin off," then out, down, and asleep.
他们一声不吭地进行着,间或发出几声急促的喘息。杰克紧绷的“枪”发射了,然后埃尼斯退出来,躺下,坠入梦乡。
They went at the job as if their lives depended on it.
他们干起活来好像性命攸关似的。
4they went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it.
他们去了,便看见一匹驴驹拴在门外街道上,就把它解开。
If you look at the successful people in our community the only thing they have in common is that they wanted something and they went and got it.
如果你瞧瞧我们社区里那些成功人士,他们的共同点是:他们想要得到什么,一定是去争取过并最后梦想成真。
"I ordered 120 doughnuts for a sale at school and they all went within 40 mins," reads one testimonial on the British website, "I'm definitely doing it again!"
“我订购了120个甜甜圈在学校销售,40分钟就卖光了,”在一家英国网页的鉴证书上看到这则消息,“我一定还要继续做!”
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?'
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes.
他们在米利巴水又叫耶和华发怒,甚至摩西也受了亏损。
It looked at almost 1,850 people aged 65 and over living independently at home, who were asked how often they went shopping.
该研究调查了1,850名65岁以上并且独自在家中生活的老人,询问他们出去购物的频率。
Fortunately it was early, and they went through back streets, so few people saw them, and no one laughed at the queer party.
幸运的是,因为天色尚早,所以没什么人看到她们,因此也就没人嘲笑这奇怪的一群了,她们就这样穿过了后街。
她们去看了房子。
When the store stopped selling the product, the customers went to other stores where they could buy it and, at the same time, purchased all other products they needed there.
当商店停止销售改产品时,这些顾客去其他商店买羊奶酪,同时在那里买其他的商品。
They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it.
他们去了、便看见一匹驴驹、拴在门外街道上、就把牠解开。
Alice tried to fancy to herself what such an extraordinary ways of living would be like, but it puzzled her too much, so she went on: 'but why did they live at the bottom of a well?
爱丽丝尽量地想象这样特殊的生活方式会是什么样子,可是太费脑子了。于是,她又继续问:“她们为什么要住在井底下呢?”
Seeing they were not moved at all after arguing, he had to send people to escort them to a place where it was easy to find their way out; then the soldiers went back.
在交锋多次后,见他们始终不为所动,只好将他们送回能够找到出路的地方,回去了。
They went into the forest and looked for it. At last they found it.
仆人们到森林里去寻找这只鸟,最后他们找到了他。
Today, I went with some friends for a picnic at the park. The whole time I was eating, I swore I could smell dog poop, but when I asked everyone else, they said they couldn't smell it.
今天我跟朋友们去公园里野餐,吃的时候我总能闻到一股狗屎味道,但是朋友们都说没有闻到。
Looks like they went and shacked it up at some hotel.
看起来他们要在某个宾馆过夜了。
A Texas couple says that's pretty much how it went down at a restaurant and how they were treated.
一对德克·萨斯夫妇说,他们在一个餐馆受到了非常多的屈辱。
At the time, distance and technology meant that when someone went to America, they were gone forever and it was unlikely they would ever again speak to or see friends or family back home.
当时,两国的距离和科技手段意味着一旦去了美国,他们就是永远离开,不会再有机会跟家乡的亲人和朋友联络。
At least scientists have long thought that's how it went, and now they have a computer model to back up the idea that our sun is the product of an explosive event.
长期以来,最起码科学家们认为情况是这样的。现在,科学家们利用计算机模拟支持了这个观点:我们的太阳是一次爆炸事件的产物。
I went back and looked at the long-division algorithm they teach in grade school, and damn if it isn't annoyingly complicated.
回头看看在学校里学过的长除法,要是不让你觉得烦恼和愤怒才怪。
There was a possibility they were not going to keep me on but I then got spotted playing against Arsenal at Barnet and it went from there.
看起来他们并不是很想留下我,不过那之后我在巴内特进行的和阿森纳的比赛中上场,事情在那之后起了变化。
I passed my 11 Plus and went to girls' grammar. It was at school that I met my first girlfriend. Her name was Sarah. It was her wrists. They were beautiful. I thought we would love each other forever.
11岁多的时候我去了女校,在那里遇到了我第一个女朋友,她的名字是Sarah,她的手腕,使那么的美丽,我以为我们会相爱到永远。
Mr And Mrs Hickson went at it hammer and tongs when they got home.
希克逊先生和太太回到家里时,激烈地争吵起来。
Mr And Mrs Hickson went at it hammer and tongs when they got home.
希克逊先生和太太回到家里时,激烈地争吵起来。
应用推荐