They turned back from the gate.
他们从大门口折了回去。
Lady Catherine rose also, and they turned back.
咖苔琳夫人也站了起来,两人一同回到屋子里去。
When they turned back into the wilderness they found none.
当他们转回往旷野去的时候,就没有了。
At the last minute they turned back and escaped the attack.
他们在最后一刻折回,逃过一劫。
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
他们再三试探神,惹动以色列的圣者。
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。
She turned her back on them when they needed her.
他们需要她的时候,她却背弃了他们。
They also took art, turned it into math and then back into art again.
他们同样也把艺术品先变成数学,然后再变成艺术。
But as they flew back to Earth, he turned to Conrad and admitted disappointment in the Moon itself: "it's kind of like the song is That All There is?"
但是在他们返回地球的途中,他转向康拉德,难掩对月球本身的失望之情:“感觉就像那首歌一样,仅此而己吗?”
Finally, they reached the back of the store and she turned around, ready to give up. Relief mixed with disappointment.
最后,她们逛到了商店的后面,然后她转过来准备放弃,心里有种失望的感觉。
So they turned round and began to go back in the other direction, on the road into the swamp.
他们转身从另一个方向往回走,他们走在通往沼泽的路上。
If a customer turned him down, Porter kept coming back until they heard him.
要是客户回绝波特,拒绝倾听他的介绍,他就一再上门。
I bought two wild birds at the bird market and introduced them to a cage. Out of fury, they turned their back on the food I gave them and seldom tweeted.
这两只鸟儿原先都是野生的,我在鸟市上买了它们,我把它们的愤怒是显而易见的,不太爱吃东西,也不叫,只是在笼子里不停地飞,冲撞着笼子。
So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.
众人就听从耶和华的话归回,不去与耶罗波安争战。
Every place turned her down, with some explaining they’d cut back on the number of interns they now hire.
每一家单位都拒绝了她,解释说他们现在减少了实习的职位。
' 'So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.
众人就听从耶和华的话归回,不去与耶罗波安争战。
He promised he’d get out all right andcall back when he did, but when they turned on their television and watched thesouth tower fall, Peter said to Jeanne: “Say goodbye to our buddy.”
他答应他们他会完好无损地回来,他要是没事,就会打电话回来,但是当他们打开电视,看到双子塔南楼倒下的时候,彼特对珍妮说:“和我们儿子说声再见。”
Cats make great pets, but they can also destroy your plants when your back is turned.
猫咪是最棒的宠物,但它们也会在你转身的时候破坏你的盆栽。臙。
Sometimes, in my mind, I followed them to their apartments on the corners of hidden streets, and they turned and smiled back at me before they faded through a door into warm darkness.
有时候,我会想象着我跟随她们,来到她们藏在隐秘街角的公寓,然后她们在进门之前朝我回眸一笑,接着便消失在温馨的夜色中。
Pilots of China Eastern turned back midway on flights to airports they had set off because of a labor dispute, and now they are negotiating with the carrier over treatment and pay.
由于劳资纠纷,东方航空公司的驾驶员们驾驶多个航班在飞离机场后,却又中途纷纷选择返航,日前他们正和航空公司协商待遇问题。
When other seven girls heard this sound, they stopped running, stood for a while and turned back, they all ran back to the place where the girl fell down.
当其他七名女童听到这声音,她们停止跑步,站在了一会儿,并回到女孩倒下的地方。
Then the people of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.
但人还是走他们的路。米迦见他们的势力比自己强盛,就转身回家去了。
These are the children who want the labels removed from the back of their clothing or want their socks turned inside out so they don't feel the seams.
就是这些孩子,他们总想剪掉衣服上的标签,或者想把袜子反过来穿这样才不会感觉到线头。
When they were there, they turned to look back.
在那儿时他们扭头看了看。
With one accord they turned and walked back over the grass.
他们步调一致地转身走过草坪。
Because they had turned their back on the true and living God, he had allowed their enemies to come in and surround them.
因为他们背弃了又真又活的神,神允许他们的敌人来攻击他们。
Because they had turned their back on the true and living God, he had allowed their enemies to come in and surround them.
因为他们背弃了又真又活的神,神允许他们的敌人来攻击他们。
应用推荐