他们紧挨着门躺着。
他们一而再再二三的撒谎。
It's folk wisdom that people fidget, touch their noses, stutter, and break eye contact when they lie.
民间传说人们说谎时会坐立不安、摸自己的鼻子、说话结巴以及移开眼神接触。
When not in use, the fins are tucked into special grooves or depressions so that they lie flush with the body and do not break up its smooth contours.
当鱼不使用鱼鳍时,会将它们折叠起来,收回到特殊的沟槽或者凹陷部位;这样鱼鳍就可以与身体保持齐平,以维持它们平滑的外形。
他们依旧说谎(静静的躺着)。
They lie still after they die.
Lie still躺着不动,依旧撒谎。
They lie to get what they want.
他们为了得到想要的东西而谎话连篇。
But what, exactly, did they lie about?
但是,他们究竟都说了些什么谎言呢?
But they lie under very deep waters.
但是它们位于深海。
它们躺在海滩上。
The prey they lie in wait for is octopus.
等待在那里捕食它们的是章鱼。
Currently they lie packaged flat on a table.
目前,这些袜子都没有拆封,就这么平放在桌子上。
但是他们撒谎!
And we believe them every time. And every time they lie.
我们每次都相信他们,可是他们每次都说谎。
But then, through clenched teeth he hissed, "They LIE".
然后,他咬紧牙,嘶哑着说道:他们撒谎。
They lie discarded in the toy cupboards of the richworld.
他们被遗弃在花花世界的玩具储物柜里。
They lie in shallow water to escape the predatory attention of bigger fish.
它们呆在浅水里以躲避被大鱼盯上而捕食。
That's not all they lie about, says the founder of one online dating service.
一个网上交友服务的创办人说这只是他们说的谎言中的一个。
But they lie only about 100 metres down, so scooping them up is fairly simple.
并且,大部分宝石仅在水下100米,因此寻找它们是相当简单的。
Many men still feel paternalistic about the women they love, so they lie to spare them worry.
很多男人对他们爱的女人就像父母对孩子一样,他们选择欺骗就是为了不让她们担心。
Beautiful as they were in the morning, within an hour or two they lie in long, faded rows.
虽然,它们在早晨很美丽,不出一两个钟头,那被割的部份都要倒入枯萎的行列之中。
Sometimes people do not want to accept the fact that they do not know the truth and hence they lie.
有时候人们说谎是因为他们不想接受他们不知道实情的事实。
Between one and four feet high, they lie in a 12-foot-deep basin-214 feet long by 61 feet wide.
高1- 4英寸,矗立于12英尺深的水池里——长214英尺,宽61英尺。
They lie to the north of Japan's Hokkaido island and to the south of Russia's Kamchatka peninsula.
千岛群岛位于日本北海道的北端和俄罗斯堪察加半岛的南端。
we'll start in on discussing chemical equilibrium, does deriving where they lie phase equilibrium?
我们就要开始讨论化学平衡,推导相平衡在什么位置?
Participants are monitored as they lie on bright blue sofas in the middle of a shopping mall for a 20-minute nap.
参赛选手要躺在一张摆在大商场中的鲜蓝色的沙发上睡上20分钟午觉。
Participants are monitored as they lie on bright blue sofas in the middle of a shopping mall for a 20-minute nap.
参赛选手要躺在一张摆在大商场中的鲜蓝色的沙发上睡上20分钟午觉。
应用推荐