They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings.
1998年公布的DNA证据在一定程度上刺激了他们,这些证据几乎可以肯定托马斯·杰斐逊和他的奴隶萨莉·赫明斯至少有一个孩子。
I'd only make one point in the toddlers' favor: they had learned to play a game where both they and the experimenter had clear roles. The child helped out, and the experimenter gave him a prize.
对此,我还是要为那些学步儿童说句话:他们已经学习到如何玩这个游戏,无论是他们还是实验者都有很明确的角色,孩子帮忙,实验者给予奖励。
In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.
在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。
They were farmers, and had only one child, who was so precious to him that they named him Treasure Pao.
他们全家都是农民,他们非常珍爱他们的独子,并给他起名叫做宝——财宝的意思。
One found that men's contribution to housework had doubled over the past four decades; another found they tripled the time spent on child care over that span.
其中一项研究发现,在过去四十年中,男性所做的家务量增加了一倍;另一项研究表明,男性照看孩子的时间在这一时期内增加了两倍。
They both had one child each, she a son, he a daughter.
他们各自都有一个孩子,她有个儿子,而他有个女儿。
After the birth of a child, couples have only about one-third the time alone together as they had when they were childless, according to researchers from Ohio State.
根据研究者在俄亥俄州进行的调查,孩子出生后,夫妻间肚子相处的时间仅为他们没有孩子时的三分之。
One in five mothers feels "namer's remorse" and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names.
在宣布年度宝贝名字之前,一项调查显示,五分之一的的妈妈深感“取名者的懊悔”,要是可以重来一次,她们会为自己的孩子取别的名字。
If they had only had one more child, the fact would have passed unnoticed.
如果他们只是添了一个孩子,这件事就不会引起任何人的关注。
They were farmers, and had only one child, who was so precious to them that they named him Treasure Pao.
他们全家都是农民,非常珍爱他们的独子,并给他起名叫做宝——财宝的意思。
Women who were thinking of having abortions were told that if they had the baby at the Farm and decided not to keep the child, then he or she would be adopted by one of the couples on the Farm.
她们告诉那些有堕胎想法的妇女,如果把孩子生在了农场,却不想养育孩子的话,她的孩子可以由农场里的一对夫妇收养。
One in five mothers feels "namer's remorse" and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names.
根据对宝宝名字年度公布前的调查表,有五分之一的妈妈觉得“名字懊悔”,如果有选择她们会为宝宝另取名字。
One in five mothers feels "namer's remorse 1" and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names.
在宣布年度宝贝名字之前,一项调查显示,五分之一的妈妈深感“取名者的懊悔”,要是可以重来一次,她们会为自己的孩子取别的名字。
Its true that many urban Chinese families adhere to the one-child policy but if they had not the chances of a lost generation would be no less.
确实中国很多城市家庭只有一个孩子,但他们失去整个下一代的比例是一样的。
One in five mothers feels "namer's remorse1" and would pick another name for their child if they had the choice, according to a survey before the annual announcement on baby names.
在宣布年度宝贝名字之前,一项调查显示,五分之一的妈妈深感“取名者的懊悔”,要是可以重来一次,她们会为自己的孩子取别的名字。
An United States study showed that one in four people had lingering fright from a movies and TV shows they saw as a child.
美国一项研究表明四分之一的人为孩提时代看过的一场电影或电视而心有余悸5。
A long time ago there was a king and queen who said every day, "Ah, if only we had a child, " but they never had one.
一切也都恢复了往日的模样。不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的结婚典礼,他们幸福欢乐地生活在一起,一直白头到老。
A long time ago there was a king and queen who said every day, "Ah, if only we had a child, " but they never had one.
一切也都恢复了往日的模样。不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的结婚典礼,他们幸福欢乐地生活在一起,一直白头到老。
应用推荐