They called him on the intercom.
他们用内部通话系统呼叫他。
They called themselves the New Romantics.
他们自称新浪漫主义者。
He jumped to his feet when they called his name.
他们叫到他的名字时他一下子就站了起来。
They called her Miss Mouse because she was so meek and mild.
他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
They called the event "a tribute to heroes," which was a nice touch.
他们把这次活动称为“向英雄致敬”,这是个点睛妙笔。
Even though they called the election and had been preparing for it for some time, they got off on the wrong foot.
虽然他们召集了这次选举,也为此准备了一段时间,他们还是出师不利。
他们叫他大拇指汤姆。
"Don't go," they called in pity.
“不要走。”他们怜悯地叫道。
他们叫我医生。
They called the code brain, and it was basically a wheel-clamp for PCs.
他们把这段代码称为“大脑”,它基本上就是一个个人电脑的轮夹。
They called a submarine an iron fish and a small bomb thrown by hand a potato.
他们把潜水艇叫做“铁鱼”,把手榴弹叫做“土豆”。
After such an experience an animal often remains passive even when it can effect change—a state they called learned helplessness.
有过这样的经历后,即使是在能够带来改变的情况下,动物也常常保持被动——这种状态被他们称为习得性无助。
They called for the immediate release of the hostages.
他们要求立即释放人质。
They called their first daughter after her grandmother.
他们给大女儿取了祖母的名字。
They called in a psychologist to give an independent opinion.
他们征询一位心理学家的独立意见。
At my last school they called me names because I was so slow.
在上一所学校,他们骂过我,因为我反应太慢。
They called for the return of internment without trial for terrorists.
他们呼吁对恐怖分子再次进行政治拘禁,无须审判。
They called on Western nations to commit more money to the poorest nations.
他们号召西方国家为最贫困国家拨更多的款。
They called for assurances that the government is committed to its education policy.
他们要求保证政府切实执行其教育方针。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
More than a third of workers said they called into the office while technically on holiday.
三分之一以上的员工说他们在按规定休假期间被召回过办公室。
I was so nervous when they called my name.
他们叫到我的名字时,我紧张极了。
They called her "the lady with the lamp" because she always carried a lamp.
他们称她为“提灯女士”,因为她总是提着一盏灯。
他们认为他很傻。
They called on their teachers on Teachers' Day.
教师节那天他们去看望老师了。
The third landing was at a place they called Vinland.
他们第三次登陆是在一个被称作文兰的地方。
They called the first one Helluland, which means land of flat stones.
他们把第一个命名为Helluland,意思是平石之地。
Frank and Lillian Gilbreth devised a classification scheme to label 17 basic hand motions which they called therbligs.
吉尔布雷思夫妇设计了一个分类体系,标记了17种基本手势,他们将其称为动作分类体系。
大家叫她拇指姑娘。
他们称我为敌人。
应用推荐