There's only enough of them to fill a decent-sized dining room, but they call themselves the "town meeting."
他们的人数只够填满一个像样的餐厅,但他们称自己为“镇民大会”。
They call themselves Friends of the Urban Forest (FUF).
他们自称为“城市森林之友”。
They call themselves the Firm.
他们称自己的公司。
Herdsmen, I say, but they call themselves the good and just.
我说是牧人,可他们自称为善人和义士。
Herdsmen, I say, but they call themselves the believers in the orthodox belief.
我说是牧人,可他们自称为传统信仰的信徒。
They call themselves the Volunteer Coastguard of Somalia - and it's not hard to see why.
他们称自己为索马里海岸警卫志愿者,不难看出他们为什么这么称呼自己。
Looks may not be important but will they call themselves Chinese and be proud Chinese.
外表也许并不重要,但他们能称自己是中国人并因此而感到骄傲吗?
There's only enough of them to fill a decent sized dining room, but they call themselves the "town meeting."
人数刚够坐满一间小饭馆而已,但他们却称之为“镇民大会。”
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
他们自称为圣城的人,所倚靠的是名为万军之耶和华以色列的神。
So what do they do? They have to share space -- squeezed in very limited space to save money -- and they call themselves "tribe of ants."
所以他们的解决方式是合租——挤在有限的空间中以节省开支,他们叫自己”蚁族。
In that passage that I read to you when they're in the mountains in Colorado drunk, yelling, they call themselves "mad, drunken Americans."
在那我读给你们听得段落中,当他们在科罗拉多的山上,酒醉并大叫,称自己是喝醉酒的美国疯子时。
In fact, so little is known about the violent Sentinelese people that nobody even knows what they call themselves, or even what language they speak.
实际上,对于凶猛的sentinelese族人我们知之甚少,都不知道他们自己怎么称呼自己或者他们说什么语言。
Martinez has met with 13 other MacArthur Fellows who speak Spanish; they call themselves the MacArturos and he says they've spoken of the pros and cons; one recipient lost a best friend.
马丁内斯见过其他13名获得麦克阿瑟奖的讲西班牙语的人。他们自称为MacArturos,并且他说他们已经谈到了优点和缺点;其中有一个人失去了一个最好的朋友。
'Maybe that explains why many meat-reducers are keen to call themselves vegetarians when even they must know that vegetarians don't eat chicken, Turkey or fish!
可能这就是为什么许多提倡少吃肉的人称自己是素食主义者的辩解,甚至他们必须知道素食主义者不能吃鸡、火鸡或者鱼!
Teenagers used to have to be responsible (at least to some degree) and make some decisions for themselves. Now they have to call mommy on their cell phone and get permission or advice for everything.
过去青少年总是自己做出决定并对此负责(至少是在某种程度上),而现在的青少年任何事情都要打电话给他们的妈妈以获得允许或者得到建议。
They say that auties, as some people with autism call themselves, don't merely think differently: in certain ways they think better.
他们说自闭者(auties,一些患有自闭症的人这样称呼自己)不仅想得不一样,在某些方面,他们想得更好。
Today descendents of immigrants from around the world call themselves Joburgers and they are added to daily by a continual stream of migrants, keen to have some of the city's shine rub off on them.
如今,来自世界各国移民的后代把自己称作“Joburger”,并且每天,到此移居的人流不断,他们都热切期盼约翰内斯堡的阳光能洒在自己身上。
These are universal principles, not just for people who call themselves journalists but for anyone who wants to be trusted for what they say or write.
这些都是普遍的原则,不是仅仅适用于所谓的新闻工作者,也适用于想要别人相信自己说的和写的东西的人。
But when users shows no sign of ending their phone calls or pulling themselves away from what they're doing, leave a note on their desk asking them to call you when they are free - and walk out.
但如果没有迹象显示用户要结束电话或手头工作的话,可留下一个便条,请他们在有空的时候给你打电话—然后走开。
In 1995, when Gallup started asking the question, the split was 56-33 in favor of abortion rights. Now the lines have crossed, and 51% call themselves pro-life while only 42% say they are pro-choice.
在1995年,当盖洛普开始调查这个问题时,投票结果是56%对33%的人支持堕胎;而现在,这条线已然被越过,51%的人宣称反对堕胎,而同时只有42%的人倾向于支持堕胎。
If librarians cannot personally address the following anti-professional assumptions as individuals, they cannot call themselves professional.
如果图书馆员们不能以个人的名义反驳这些非职业性的假设,他们就不能自称为专业人士。
What's more, many Europeans can't even bring themselves to call their minority residents what they are - citizens.
更为重要的是,多数欧洲人并不把少数族裔居民看作一名公民。
Brazilians pride themselves on their knack for dodging silly rules (they call it jeitinho).
巴西人以他们那些愚蠢规则的规避(他们将这叫“诀窍”)而自豪。
Your world is filled with those who call themselves visionaries yet they are merely seers.
你们的世界充满着那些称他们自己为远见者的人,然而他们仅仅是预言者。
For much of the spring, the reporters who cover Apple (AAPL) have been arguing among themselves about what to call the new iPhone they expect the company to introduce in September.
今春的大部分时间,苹果(Apple)的专项记者们争论不休,焦点集中在苹果预计今年9月份将发布的新一代iPhone究竟该如何命名。
International Circulation: They would make the decision themselves and then call?
《国际循环》:他们会自己作出的决定,然后决定通知专科医生?
They spend a lot of time by themselves. We call them introverts.
许多时间他们都是独处的,我们称他们是内向的人。
They spend a lot of time by themselves. We call them introverts.
许多时间他们都是独处的,我们称他们是内向的人。
应用推荐