To catch these waves, radio telescopes usually have huge antennas.
为了捕捉这些电波,电波望远镜通常都有巨大的天线。
We need to use radio telescopes, specially designed to receive these waves and then, we can use computers to create pictures based on the information we receive.
我们需要使用射电望远镜,专门设计来接收这些波,然后,我们可以使用电脑根据我们接收到的信息来创建图片。
These waves reflect (反射) off surfaces all around and return to my ears.
这些波段经过周围表面的反射后,又回到我的耳朵里。
These waves struek the antenna of a receiving station.
这些波碰到了接收台天线。
These waves struck the antenna of a receiving station .
这些波碰到了接收台天线。
These waves can cause disruptions to our nervous system.
这些电磁波会干扰我们的神经系统。
These waves are known as the thickest waves in the world.
这些波被称为世界上最厚波。
As recently as 15 years ago these waves were thought to be a myth.
直到15年前这些怪浪仍被认为是谜一般的存在。
These waves are related to the available power of the generator.
功率波是与信号源的可用功率紧密相关的。
These waves reduce the lung tissue which has been thickened by asthma attacks.
无线电波可减轻哮喘发作引起的肺组织增厚。
These waves, internal waves, can be tens of kilometers long and can last several hours.
这些波浪,内波,可能会有几万米长,持续几个小时。
These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916.
人们最早是在1916年根据爱因斯坦创立的广义相对论预测出引力波的。
These waves between Indonesia (top) and the coast of Australia (bottom) aren't caused by wind.
在印度尼西亚(顶部)和澳大利亚海岸(底部)之间的这些波不是由风所引起。
All right. So, let's look at this in another way, sometimes it's hard to picture these waves combining.
好的,让我们从另外一个方面来看,有时候很难想象这些波函数的组合。
Each of these waves is regarded as in some way necessary for the proper construction of a just city.
每一波,在某些程度上,都被视为是真正建立正义之城的必需条件。
These waves are what those current and planned gravitational wave detectors are designed to look for.
现有的和待造的引力波探测器就是为它们准备的。
These waves, which are much like the waves from a broadcasting station, are picked up by the receiver.
这些波很像来自广播站的波,会被接收器收到。
It has been unclear what role, if any, these waves play in cognitive functions such as learning and memory.
脑波,它们在认知如学习和记忆上,扮演什么角色还不清楚,假如真有影响的的话。
By comparison with ship wave of general ship and wind wave the effect of these waves on bank slope is discussed.
并与普通客船船行波比较,分析船行波对岸坡的影响。
These waves cause tiny changes in the dimensions of whatever they pass through, explains a Cosmos Magazine article.
《太空杂志》的一篇文章说,只要引力波穿过的地方,都会造成微弱的空间扭曲。
The first of these waves is, you remember, the restrictions on private property, even the abolition of private property.
第一波是,记得是什么吗,限制私产,甚至要废除私产制。
This requires even more detectors because these waves are even weaker than the waves from binary stars and neutron stars.
这将需要更多的探测器,因为与双星和中子星产生的引力波相比,这些引力波还要更弱。
These waves between Indonesia (top) and the coast of Australia (bottom) aren't caused by wind. They're a direct result of gravity.
在印度尼西亚(顶部)和澳大利亚海岸(底部)之间的这些波不是由风所引起。它们是重力作用的直接结果。
Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。
Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach when I listen to these waves.
亲爱的朋友啊,当我静静地听着涛声时,我感觉到了你伟大思想的沉默,就在暮色深沉的海滩上。
Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a deepeming evenlide on this beach when I listen to these waves.
亲爱的朋友,当我听着这涛声时,我能体会到你那伟大思想的沉默,宛如海边渐渐暗下的夜幕。 。
These waves of curvature in space-time are known as gravitational waves and will temporarily distort any object they pass through.
使时空弯曲的波纹被称为引力波,引力波能使任何穿过它的物体暂时扭曲变形。
With better monitoring of these waves, researchers might be able to develop therapies that could help all of us get a better night's sleep.
随着更好地监测这些脑电波,研究者或许能够制定帮助我们获得更好的夜间睡眠的治疗方法。
Zumberge said a conventional seismometer records how its mass is displaced by these waves of seismic energy with electric circuit boards.
藏伯格称,常规地震仪采用电路板记录重物受地震波影响的振动情况。
Zumberge said a conventional seismometer records how its mass is displaced by these waves of seismic energy with electric circuit boards.
藏伯格称,常规地震仪采用电路板记录重物受地震波影响的振动情况。
应用推荐