These special headpieces also display the uniqur folk and culture of China.
林、火、大地及天空在内的大自然的五大元素。这些特别的头饰也充分展示了中国的民间艺术及传统文化。
Folk customs and geography influence the animal and plant nouns greatly and endow these words with different associative meanings, the amount of which decides the culture load of the words.
民俗、地理等对表动物、植物名词的影响较大,赋予了动物、植物名词不同的联想意义,联想意义的多寡决定了该词的文化负荷量。
These kinds of principles are the culture orders of the folk arts and crafts and they have beyond the common art skill, frame or range.
这类法则是民间艺术的文化秩序,他们已超出了一般艺术技法和架构形式和范围。
Within these circles the palace culture, elite culture and folk culture interacted in different directions and constituted the cultural feature of this region.
在这些文化圈中,宫廷文化、士大夫文化与民俗文化形成多向互动,成为京畿地区的文化特色。
Folk customs and geography influence the animal and plant nouns greatly and endow these words with different associative meanings, the amount of which decides the culture load of the word...
民俗、地理等对表动物、植物名词的影响较大,赋予了动物、植物名词不同的联想意义,联想意义的多寡决定了该词的文化负荷量。
Thousands years came , these customs became a type of representative in the culture of folk custom.
千百年来,在不断生育的过程中,积淀了丰厚的生育文化,成为民俗文化中最具代表性的一个类型。
These stories are known as folk tales1 and are a part of every culture.
这些故事被称为民间故事,更是每个文化中的一部分。
These contents include: the folk craft which most has represents the scenic spot which, the classics tourist route, the unique folk culture, has a distinctive style and so on to mention just a few.
这些内容包括:最具代表的景点、经典的旅游线路、独特的民俗风情、别具一格的民间工艺等不一而足。
These traditional folk songs in the course of inheritance have been continuously enriched and improved, and formed unique musical culture, which is characterized by the search for love, marriages.
这些民歌在传咏过程中不断得到丰富和完善,而形成花瑶独特的音乐文化,其特征在求爱、婚娶(嫁)、等方面表现得尤为鲜明。
These traditional folk songs in the course of inheritance have been continuously enriched and improved, and formed unique musical culture, which is characterized by the search for love, marriages.
这些民歌在传咏过程中不断得到丰富和完善,而形成花瑶独特的音乐文化,其特征在求爱、婚娶(嫁)、等方面表现得尤为鲜明。
应用推荐