What matters, she added, "is a combination of what people bring in with them, and what they find there."
她补充说,重要的是“人们带来了什么,以及他们在那里发现了什么”。
There is no treacherous blood in her—no, she was always honest and true.
她没有奸诈的血液——不,她一向诚信又真实。
There is not a scintilla of truth in what she says.
她的话没有半句可信。
There is not a grain of truth in what she says.
她说的没有一句真话。
"Peter," she cried, clutching him, "you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!"
“彼得,”她抓着他叫道,“你不会是想告诉我这个房间里有一个仙子吧!”
In her book No Exit: What Parents Owe Their Children and What Society Owes Parents, she argues that parents are burdened in many ways in their lives: there is "no exit" when it comes to children.
在她的书《没有退路:父母对孩子的亏欠和社会对父母的亏欠》中,她认为父母在生活中承受着很多方面的重担:当涉及到孩子时,更是“没有退路”。
"To put it more simply," she says, "in the years when strong westerly and southerly winds bring cool water rich in nutrients closer to the Australia coast, there is an increase in the number of fish."
她说:“简而言之,当强烈的西风和南风把富含营养的冷水吹向澳大利亚海岸时,鱼类数量就会有所增加。”
There was something very important that she wanted to do: K2 is one of 14 mountains in the world that are 8,000 metes or higher, and her dream was to climb them all.
她想做一件非常重要的事情:乔戈里峰是世界上14座海拔8000米或以上的山峰之一,而她的梦想是攀登全部的这些山。
Fanny is sitting there on the settee, just as she was in the oleograph.
范妮正坐在靠背椅上,像石印油画上画的一样。
"There is no room in my life for him," she allegedly said. "I guess I don't have the courage to face up to it and hurt him."
据说她是这样说的:“我的生命中没有属于他的空间,我想我没勇气面对这一切,也不想伤害他。”
There are certainly elements in what she is espousing that have scientific evidence that they constitute good parenting.
她的主张中确实有一部分是有科学依据的,是良好的亲子教育的组成部分。
Once upon a time, there was a beautiful little girl in a beautiful palace… she is so beautiful...
从前,有个漂亮的小姑娘,住在漂亮的宫殿里,她那么漂亮…漂亮…
There is a lot of philosophical stuff in there, but for some reason she (Malia) is hanging in there, he said.
书中有很多哲学方面的东西,不过不知为什么,玛丽亚还是坚持读下去了。
There is a lot of philosophical stuff in there, but for some reason she (Malia) is hanging in there, "he said."
书中有很多哲学方面的东西,不过不知为什么,玛丽亚还是坚持读下去了。
She said: "Our match is made in heaven, there is a chemical bond between us."
她说:“我们是天作之合,我们之间有化学反应。”
There is no "right side" or "wrong side" in the stories, she says.
她说,在这些故事中不存在“正确的一方”或“错误的一方”。
All she needs is a starting point. She builds from there, in whatever direction she can find.
她所需要的就只是一个起点,从这里开始,去向任何一个她能找到的方向。
All she needs is a starting point.She builds from there, in whatever direction she can find.
她所需要的就只是一个起点,从这里开始,去向任何一个她能找到的方向。
Is there something she leaves out that you would put in?
有没有她遗漏的证据是你当算提出的?
She thought there is no justice in the legend humiliation as well only choice.
她觉得,这个传说里没有正义,也没有侮辱,只有选择。
That mother bird—we might call her Mrs. Thrush—is not very good at math. So when she returns to sit on her eggs, she doesn’t notice there is an extra large egg in the nest.
那个鸟妈妈——我们不妨称呼她画眉鸟夫人——的数学非常不好,因此当她回来再次坐在她的蛋宝宝身上时,她并没有注意到她的窝里额外多了一个大个头的蛋。
But Ma said she was misread and there is no need to be serious in an entertainment program.
但是马诺自己说她被误解了,人们没有必要对一个娱乐节目那么认真。
If a person at work is extremely competent in his job, but nobody wants to work with her because she is unable to interact with others, there is a risk of problems and conflicts in the office.
如果一个人虽然在工作上很有能力,但却因为她不能和其它人交流,没有人愿意和其一起工作,那么在办公室里就会出现诸多问题和矛盾。
Hillary is Hillary mainly to distinguish her from the other Clinton whose shadow she can never quite escape, though there is a trace of male chauvinism in it too.
希拉里之所以被叫作希拉里,主要还是为了区分她和另一个克林顿,虽然这有点男性沙文主义,但她只能接受这个事实。
Hillary is Hillary mainly to distinguish her from the other Clinton whose shadow she can never quite escape, though there is a trace of male chauvinism in it too.
希拉里之所以被叫作希拉里,主要还是为了区分她和另一个克林顿,虽然这有点男性沙文主义,但她只能接受这个事实。
应用推荐