With the completion of the project a space that is coherent with both PMSA's corporate identity and the work that takes place there has come to being.
随着项目的完成,与PMSA公司特性连贯的空间以及相关工作已经逐渐开展。
As tool support has become more available and the concepts of semantics and ontologies are being understood, there are more players that have come to the table with contributions.
现在已经出现了相应的工具支持,语义及本体论的概念也得到了更充分的理解。越来越多的参与者在这个领域做出他们的贡献。
As in every love-relation, there is beauty involved in what has been, the adventures you have been through with your loved one, which forms the base for the love of more of these to come.
在每一个爱的纽带中,总有美丽包含其中,有你和你所爱的人所共同经历的冒险。这正是爱或即将来到的更多的爱的基础。
If we have objections, maybe it has to come down to if there is problem in present international monetary system in the end, and whether to solve this problem from this Angle.
如果我们有意见的话,可能最后还要归结到当前的国际货币体系是否存在问题,是否需要从这个角度来解决这个问题。
So, although there has not been any oil in New Orleans, we have worked really hard to get the message out that all of the things visitors come to enjoy in New Orleans are unaffected," she said.
所以,尽管新奥尔良市没有任何残油,但我们还是努力传达出一个信息,这就是,游客们喜欢的新奥尔良的所有东西都没有受到影响。
If some of the things they predict don't come true, the theory has to be disregarded and there are many, many, many counter examples to financial market efficiencies.
如果预测的一些事情并没有成为现实,那么这些理论就会被摒弃而且我们也有很多,很多,与金融市场有效论相反的例子。
Export growth has slowed, but not yet stopped, suggesting there is worse to come.
出口增长已经放缓,但尚未停滞,暗示着还有可能出现更糟糕的情况。
When something has to come from far away, obviously there is transportation, be this plane, train, truck, or ship, transportation involves pollution.
商品从远方运过来,自然需要用飞机、火车、卡车、轮船等来运输,而这些运输就涉及到污染。
She has yet to see her son, but she has seen dozens of corpses -- a window into just how many families there are like hers, waiting for a son to come home.
她还没有见到他儿子的尸体,但是她已经见到了许许多多的尸体——由此可见,有多少和她一样的家庭在等着他们的孩子回家。
This misconception has come about because there is a side of the moon which is never visible to the earth.
之所以产生这样的误解是因为月球总是以同一半面向着地球。
After all, there is no obvious reason why parents should choose to have only one child just because the Berlin Wall has come down.
不管怎么样,都没有理由说明仅仅因为柏林墙倒了,父母就应该选择生一个孩子。
"Wherever he is, Doctor Martin Luther king is looking down on us and saying, the speech I made and with all the struggle in America, it has finally come to where there are some changes," she said.
不管他在哪里,马丁·路德·金博士一定会在天上看着我们。他在说,我的讲话,以及美国所经受的一切磨难,最终带来了现在的这些变化。
Leave it there for about 20 minutes, until the camera has had time to come up to warm up to room temperature.
进屋后把它们放到一边,大约20分钟,直等到相机的温度上升到室内温度再拿出来。
If anything, regulation is likely to favour them because their raw material is, either directly or indirectly, carbon dioxide that has come from the atmosphere or would end up there.
如果有监管,监管部门也会喜欢他们的,因为他们的原材料是直接或间接来源于产生于大气又终止于大气的二氧化碳。
If there is a bright side, it is that these Numbers may force policymakers to reconsider a housing-policy approach that has clearly come up short.
如果存在好的一面的话,那就是这些数字可能会迫使决策者重新考虑这项显然是短期作出的住房政策路线。
The startling discovery has come to light at Cambridge University, after the glass vessel was put on public display there for the first time.
这只玻璃容器首次在剑桥大学公开展出后,这个惊天大秘密才被揭晓,试管婴儿的实验开始进入公众视线。
For the believer, there is no satisfactory answer for why we suffer. Each person has to come to grips with that.
对信徒来说,我们为什么会受难这一问题没有一个满意的答案。
"On the one hand, the U.S. has come to a certain saturation of energy use, but there have also been lots of efforts, especially since 2005, to use energy more efficiently," he said.
“一方面,美国能源使用已达到了某种饱和程度,但自2005年以来他们作了大量的努力,以便更有效地使用能源”,他说。
If there is a crash, wireless chips could tell the emergency services where to come, what has happened and if anyone is hurt.
如果发生了车祸,无线芯片会告诉救护队事故的发生地,出了什么事,是否有人受伤。
In any case, there are now signs that the DVD boom has come to an end-which should also encourage the studios to worry less about Wal-Mart and to move faster online.
不论何种例子,种种迹象显示,DVD的繁荣已经走向终结——这也促使制作商减少对沃尔玛的担忧并更快的转向网络。
There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city.This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
What is happening in India, which has too many people in places where there is not enough water, is a foretaste of what is to come.
而印度许多人在水资源不足的地方生活,这可以预测未来的情况。
I suppose it maybe said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.
我想媒体大肆宣扬的那些勇士们跟内尔森,在他们一生也有自己的勇气也有受限过。
She's come there hoping to escape the network of symbols that she has seen and instead she's immersed with a new network of them.
她为了逃避,所见到的符号网络,各种驿车号而来,不过她又被一种,all, those, post, horns—,取而代之的网络所沉浸。
There are some who may feel the time has come to relax them.
有些人或许会认为,现在是放松制裁的时候了。
Since the launch, Google has rolled out more than 100 new features, and Page says there is much more to come.
自从Google +推出以来,谷歌推出了100多个新功能,而且,佩奇表示未来还将推出更多新功能。
Since the launch, Google has rolled out more than 100 new features, and Page says there is much more to come.
自从Google +推出以来,谷歌推出了100多个新功能,而且,佩奇表示未来还将推出更多新功能。
应用推荐