• Theory of adaptation is the core of the pragmatic perspective.

    顺应理论语用学综观核心

    youdao

  • Left us with a theory of adaptation through natural selection that remains at the core of modern evolutionary biology.

    达尔文我们留下了通过自然选择适应理论仍然现代进化生物学核心

    youdao

  • Memetics is the new theory combing Darwin's theory of Adaptation and culture, which has the great explanatory power.

    模因论文化达尔文进化论相结合种新的理论具有强大的阐释力。

    youdao

  • Based on the theory of adaptation, the paper discusses the adaptation in translating movie titles from English to Chinese.

    采用描述翻译学研究方法,分析当前汉语电影片名现状,并目的论角度对此进行解读。

    youdao

  • This paper builds on Verschueren s theory of adaptation to approach the importance of adaptation of cultural context in translation.

    本文以维索尔伦顺应理论指导,旨在探讨顺应文化语境对翻译标准和翻译研究的影响及其对翻译教学的启示。

    youdao

  • And translationa special form of language use, is a cross-cultural communication, which therefore can be approached by Verschueren's theory of adaptation.

    翻译文化交际活动—语言使用一种特殊形式因此翻译也顺应的视角去研究。

    youdao

  • This paper begins with an introduction to the theory of adaptation and uses the new theory to explain one of the most important issues in pragmatic research, which is social deixis.

    本文旨在介绍顺应主要内容同时应用一理论对用学传统研究课题之一的社会指示的研究进行新的尝试。

    youdao

  • This paper probes into such factors as necessity, feasibility, corresponding forms and analyses, criteria and evaluation in which the theory of adaptation is proved to direct interpreting effectively.

    本文拟从变理论指导口译必要性可行性具体表现形式原因分析、变译的尺度质量评估几个角度探讨变译理论与口译的关系。

    youdao

  • The theory of linguistic adaptation is a new pragmatic theory.

    语言顺应理论一种新的语用理论。

    youdao

  • This thesis investigates and examines cultural image translation as well as image translation strategies from the perspective of Verschueren's adaptation theory.

    本文运用维索尔顺应理论研究文化意象翻译以及意象翻译策略的选择问题。

    youdao

  • The theory of Linguistic Adaptation is a new pragmatic theory that was set up in recent years, which looks into the use of language from a new Angle.

    顺应理论近年建立语用学理论。一个新的角度来考察语言使用

    youdao

  • It is just for this aim that the Theory of Linguistic Adaptation is established.

    语言顺应理论建立正是为了实现目的

    youdao

  • To a certain extent, the theory of linguistic adaptation provides some linguistic foundations for celebrity advertisement and serves as guidance for the proper use of "celebrity" in advertising.

    顺应论名人广告使用提供一定语言学理论基础,为广告创作者更加正确合理地运用"名人"语言手段提供一定指导

    youdao

  • This thesis explores issues of metaphor translation in Beloved from the perspective of the Adaptation theory.

    本文顺应角度探讨小说《宠儿》隐喻翻译问题

    youdao

  • Adaptability is the core of Adaptation Theory.

    顺应顺应理论核心内容

    youdao

  • Under the dynamic competition environment, neither strategic choice theory nor organizational adaptation theory are fully applicable when analyzing the sustainable growth of companies.

    动态竞争环境下战略选择和组织适应力理论分析企业持续成长都存在着致命硬伤。

    youdao

  • To improve rapidly the adaptation of manufacturing system to the change in market and products, the theory, method and its application of reconfigurable manufacturing system are explored.

    提高制造系统市场产品变化快速适应能力探求了制造系统可重组理论方法及其应用技术。

    youdao

  • In order to improve this situation, the thesis took Adaptation Theory which was proposed by Jef Verschueren from a pragmatic point of view to interpret verbal humor.

    鉴于本文采用了维索尔顺应,尝试着一个全新的语用视角研究言语幽默解读机制。

    youdao

  • This thesis researches its opponent, aim, vocational role and language context, to illuminate that the linguistic adaptation theory is the essential requirement of this cultural and economic action.

    文章从对象、目的职业性角色语境状况四个方面论证语言顺应理论对外旅游服务文化经济活动本质要求

    youdao

  • In Adaptation Theory, pragmatics is not a component discipline of linguistics but"a general functional perspective"on language.

    顺应把语用学看作是从功能方面语言综观,而不仅仅语言学一个分科。

    youdao

  • Chapter three is the theoretical background of this thesis, and the contents of Verschueren's Adaptation Theory will be presented.

    第三本文理论框架,详细阐述了顺应各个方面内容

    youdao

  • First, in view of the special features and technical constraints of film subtitle translation, the author recapitulates the applicability of context adaptation theory in film subtitle translation.

    本文首先剖析字幕翻译特点制约因素,并语境顺应理论应用电影字幕翻译中的可行性和合理性做了阐述。

    youdao

  • The conceptual framework of this study, the adaptation theory, has not only revealed the reasons for people to explore redundant negation construction, but also to what they adapt to.

    顺应理论框架不仅有力解释了人们使用余的目的是为了顺应而且解答了顺应的对象是什么

    youdao

  • The present study tries to analyze netspeak from the Memetic Theory and the Adaptation Theory and it is impossible to cover any problems of netspeak. Thus, more studies are needed in future.

    本文只是因顺应理论基础网络语言进行尝试性研究,篇幅有限可能涵盖完全,今后在网络聊天用语方面还需要进行深入研究

    youdao

  • As for guiding translation theory, Functional Equivalence of Semantics or Pragmatics, Linguistic or Cultural Adaptation and Socio-semiotic Approach etc.

    指导性翻译理论而言,人们提出语义语用功能对等语言文化顺应以及社会符号学

    youdao

  • Language Adaptation Theory reveals the important features of language use and dynamic choice.

    语言顺应从本质上揭示了语言使用重要特征动态的选择—顺应。

    youdao

  • Adaptation Theory can offer sound explanations to the functions and motivations of the employment of vague words in news discourse.

    顺应可以模糊使用动机作用作出很好的解释

    youdao

  • Adaptation Theory can offer sound explanations to the functions and motivations of the employment of vague words in news discourse.

    顺应可以模糊使用动机作用作出很好的解释

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定