The dog sniffed at the bone, then went away.
那条狗闻了闻那块骨头,然后走开了。
女士接着就走开了。
She kissed her baby and then went away.
她吻了她的孩子就走了。
The dog sniffed at the bone then went away.
那条狗闻了闻那块骨头,然后走开了。
A cat came in and looked for the mice for a while and then went away.
一只猫进来搜寻那两只老鼠,找了一会儿就离开了。
I put the kettle on the gas ring and then went away and forgot about it.
我把壶放在煤气灶上,然后就走开把这件事忘掉了。
She smiled, and then went away to fetch herself a flea-bitten fur coat.
她微笑着,然后走开去拿她自己那件被虫蛀的皮大衣。
At first, he only remained a few minutes with Cosette, and then went away.
开始时他只和珂赛特在一起待上几分钟就走了。
And then went away. 5 minutes later, other workmates laughed at me, and called me April Fish.
五分钟后,其他的同事冲我笑,叫我四月的鱼。
The lamp-lighter came as usual to light the lantern which was situated precisely opposite the door of No.7, and then went away.
点路灯的人和平时一样,把装在七号门正对面的路灯点燃以后便走了。
She then went away, walking on tiptoe out of the room, as if she supposed her young friend's affliction could be increased by noise.
她说罢便扭过身,踮着脚尖走出房去,好像她的年轻朋友一听到响声会更加痛苦似的。
Then she rolled the other cheese after it; and away it went, nobody knows where, down the hill.
然后她把另一块奶酪也滚了下去。奶酪滚下了山,没人知道它去了哪里。
All the people grieved for the handsome youth; then they went away, leaving him alone by the sea.
所有的人都为这位英俊的年轻人感到悲哀;于是他们走开了,把他独自留在海边。
Then he shook his head and went away.
然后他摇了摇头,走了。
After I went away to college, I visited my parents monthly at first, then less often.
以后我就进了大学,起初,我每个月去看望一次父母,然后常常少起来了。
But then it went away, and I thought Sarah was gone for good.
然后你们分手了,我原以为也莎拉永远地一去不复返了。
Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.
于是约书亚为他们祝福,打发他们去,他们就回自己的帐棚去了。
Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了。
说完狼就走开了。
Then the hare saw that this was not his bride, and he sadly went away.
小兔子发现这不是它要的新娘,十分难过地离开了那里。
Then he went to the girl and said, "my child, if I do not chop off both of your hands, then the devil will take me away, and in my fear I have promised him to do this."
他走到女儿跟前,对她说:“我的孩子,假如我不砍掉你的手,恶魔就要把我抓走,我吓坏了,就答应了他。”
“Like you had a terrible crick and then it went away, ” Dad says.
“就像你原来感到特别疼,忽然它就消失了,”我爸说。
Both search engines swapped PR blows over who was bigger, then we got detente when the count went away.
两家搜索引擎变着法子争论自己更大,计数消失后我们才感觉缓和一些。
Both search engines swapped PR blows over who was bigger, then we got detente when the count went away.
两家搜索引擎变着法子争论自己更大,计数消失后我们才感觉缓和一些。
应用推荐