• Then my father said, "That's not the right way."

    父亲:“这样做不对。”

    youdao

  • Then my father said: "this package dumplings! ""

    这时爸爸: :“饺子了!”

    youdao

  • Then he said angrily, "Isn't that one of my ties, Tom?" "Yes, Father, it is," answered Tom.

    然后气呼呼地:“汤姆不是领带吗?”汤姆回答说:“是的父亲你的领带。”

    youdao

  • Then he said: 'Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David.

    所罗门耶和华以色列是应当称颂的。 因亲口大卫应许,也亲手成就了

    youdao

  • Then Reuben said to his father, "you may put both of my sons to death if I do not bring him back to you."

    便父亲:“回来交给,你可以两个儿子。”

    youdao

  • Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."

    看见戒指明白了:这爸爸妈妈的戒指啊。他说:“上帝保佑我们如果我们的妹妹来了我们就得救!”

    youdao

  • Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines?

    父母,在你弟兄女儿本国的中,岂没有一个女子,何去在未受割礼非利士人中娶呢。

    youdao

  • Then the father came home, and sat down at the table and said, "Where is my son?"

    父亲回家吃饭时候,他问道:「小儿子呢?」

    youdao

  • Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house.

    财主祖阿,既是这样你打发拉撒家去。

    youdao

  • Elisha then left his oxen and ran after Elijah. 'Let me kiss my father and mother good-by,' he said, 'and then I will come with you.'

    以利离开跑到以利亚那里,,求父母亲嘴然后便跟随你。

    youdao

  • Then the father said again, "Where is my son?"

    父亲一次问到他的小儿子哪里去了,母亲说道:「啊!

    youdao

  • “Whenevera gentleman caller came to the house, ” Emily said, “my father would open thedoor, make some sort of joke, and then let the door close in the man’s face.”

    “每当有年轻人的追求者上门时,父亲就会自己开门笑话之后当着把门关上,”艾米丽

    youdao

  • Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord , who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper, '

    雅各:“耶和华祖亚伯拉罕,我父亲神啊,:‘你本地本族去厚待。’

    youdao

  • Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord , who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'

    雅各:“耶和华祖亚伯拉罕,我父亲神啊,:‘你本地本族去厚待。’

    youdao

  • But right then, I looked at my father and said, "Well, then, do you want to dance?"

    那个时候看着爸爸:“那么跳支舞吗?”

    youdao

  • Then said Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.

    拿单说,父亲连累你们了。尝了一点眼睛明亮了。

    youdao

  • Wait', said my father. 'Let's take the next ferry. 'Then he hurried yo an ice creamshop, picked up the phone and quickly dialled 110.

    一下”父亲我们等一半轮船,然后急忙走进一个冰激凌店,起电话拨打了110。

    youdao

  • Since then, my father wrote to me constantly, he said he wanted me to remember that slap in the face of that, not only because he was right I am disappointed, but also because he loved me.

    此后父亲不断写信希望记住一耳光不仅仅是因为失望更是因为我。

    youdao

  • And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee.

    以利沙就离开跑到以利亚那里,父母亲嘴然后便跟随你。

    youdao

  • Apparently I had also said to him I might tell my father and then he just began to avoid me.

    当然我会告诉父亲于是开始躲着

    youdao

  • Only then did I fully understand what my father said.

    只有那时充分理解父亲讲的话

    youdao

  • The father carried his son and said, "My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie. ""

    父亲抱起儿子:“好聪明孩子宁愿失去一百棵树,也不愿听说谎。”

    youdao

  • The father carried his son and said, "My clever child, I would rather lose one hundred trees then you should tell a lie. ""

    父亲抱起儿子:“好聪明孩子宁愿失去一百棵树,也不愿听说谎。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定