Then I told her about the scene with my father.
于是我把我和父亲之间发生的事告诉了她。
Then I told her the thing I know is true for all lives.
我告诉她我所知道的都是真实的。
Then I told her to hush, and not stir, for fear she should wake him.
这时我告诉她要住声,也别动弹,怕她吵醒了他。
Then I told her we were wearing the same dress, at which point she stepped back and looked me up and down, totally mortified, and then walked away.
然后我又告诉她我们穿的衣服一样,她退后几步,惊恐地上下打量了几下,感觉很受侮辱,然后走开了。
I told her that she should sleep in my room with me, and then she would know what I was telling her was true.
我告诉她她应该和我一起在我的房间睡,这样她就会相信我说的都是真的了。
Then I hauled Lulu's dollhouse to the car and told her I'd donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have "the Little White Donkey" perfect by the next day...
紧接着,我将路路的玩具屋拖到到车里,并告诉她,如果明天她不能弹好“小白驴”这首曲子,我就会将它一块一块地捐赠给救世军。
So, the next night, truly, the ghost appeared.And the husband told her, "Oh, yes, you know everything.You are very intelligent;I cannot do anything about it." And then the ghost said, "Yes, I know.
到了第二天晚上,那鬼真的又出现了,丈夫告诉她:「噢,没错,你真的是无所不知又很聪明,我实在拿你没有办法。」
Then I hauled Lulu's dollhouse to the car and told her I'd donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have "the Little White Donkey" perfect by the next day.
然后我把潞潞的娃娃房拽到车里,告诉她如果她到明天还不能完美地演奏“一头小白驴”我就把它一片一片地捐赠给基督教救世军(The SalvationArmy)。
Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. "The name of the man I worked with today is Boaz, " she said.
路得就告诉婆婆说:“我今日在一个名叫波阿斯的人那里做工。”
I told her I didn't have a watch. And then she bursts out, just like this: "Oh, my good Sir, do you speak English by chance?"
我告诉她我没有表,这时她喊叫起来,“啊,好先生,你讲英语吗?”
I asked about her son; she told me he was at day care, and then asked me about mine.
我询问了他的儿子;她告诉我孩子在上日托,然后她问了我的情况。
I told her we sold out every single shovel we had, and then I found one more in the back room, and that several people were fighting over who would get it.
我跟她说,我们把所有的铁锹都卖完了,可后来我又在后室找到了一把,于是一些人抢着要买这把铁锹。
I was in high spirits then and was told the doctor would impose a set of operations on her, which might lead to her lung infections and even lung exhaustion.
当时我的情绪很激动,听医生说她还要进行一系列的手术,最后可能导致肺部感染甚至器官衰竭。
She told me she watched the Americans shoot a neighbour in 2005, and she replayed the image over and over in her mind: "I saw him running toward them, and then they shot him in the neck."
她告诉我她在2005年亲眼目睹美国人射杀了一位邻居,她在脑海中不断重复着那个画面:“我看到他朝他们跑过去,然后他们射中了他的脖子。”
I then told the client to let me know what she felt was a reasonable fee for the project. It was entirely her call.
然后我通知客户让我知道她觉得这项工程的合理价格。这完全由她来决定。
“Honey”, he told her, “I’m going to graduate from a pariah to a character, and then if I live long enough I’ll be regarded as a national institution.” He lived long enough.
“亲爱的”,他告诉她“我将会从一个小混混成长为一个大人物,如果我活得足够长,我会被看作是国家名人” 他的确活得足够长。
When I asked her advice, she pondered and then told me not to go.
当我征求她的意见时,她沉思了一会儿,然后叫我不要去。
With tears in her eyes, she told me I could bring my spelling test on Monday. And then she gave me a hug.
眼中含着泪水,她说我可以周一再把试卷带来,然后拥抱了我一下。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, " he told reporters.
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then, "he told reporters."
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
Then I hauled Lulu's doll house to the car and told her I'd donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have "the Little White Donkey" perfect by the next day.
然后把露露的玩具屋拖到车里,说如果她第二天不把“小白驴”弹好,就一件一件地捐给救世军。
Then, I told her that we're here to work out the issues, not attack each other.
然后我告诉她我们是来处理相关问题的,并不是来互相攻击对方的。
B we eventually talked about our past and then she told me her dorm number and I called back, we chatted off and on as friends.
我们谈到了各自的过去,然后她告诉我她寝室的号码,然后我就打过去,从那以后,我们成了网上网下的好朋友。
Since I was calling her that, I thought we'd just have to get married then," he told reporters。
既然我这样称呼她,我想我们就该结婚才是。
"Then, according to his plan, he broke down and admitted to her," I was fine until you told me about your beautiful mistress - 'like the mermaids sailors love to praise'.
接着,花花公子依计在她面前无法抑制自己的感情,向她坦白了:“在您告诉我您那位美丽的女主人之前,我还很好。”
She hurried home and dyed her hair, then came back and again told the salesman, "I would like to buy this TV."
她赶忙回家,把头发染上色,又回到店中告诉销售员:“这台电视我要了。”
She hurried home and dyed her hair, then came back and again told the salesman, "I would like to buy this TV."
她赶忙回家,把头发染上色,又回到店中告诉销售员:“这台电视我要了。”
应用推荐