Then I started seeing patients.
然后我开始接待病人。
I was going slowly at first but then I started to slide very fast.
一开始我滑得很慢,但后来我开始快速滑动。
I didn't use to sleep very well, but then I started doing yoga and it really helps.
我以前睡得不好,但后来我开始练瑜伽,真的很有帮助。
Then I started to write things.
然后我开始写一些东西。
Then I started looping through the .
然后,我开始通过循环。
Then I started having problems again.
然后,我开始有问题了。
Then I started corresponding with Enrique Lihn.
然后我开始和恩里克-林互通书信。
Then I started screaming — and my daughter started crying.
然后我开始歇斯底里的叫喊——我的女儿也开始哭喊。
Then I started my lecture, stammering; no one seemed to be listening.
接着,我结结巴巴地开始讲课,然而,似乎没有人在听。
Anyway, everything is good. Thanks god! Then I started my dream journey!
还好,一切顺利!感谢上帝!可以开始的我梦幻之旅了!
Then I started to know this man, he was the great singer Michael Jackson.
然后我开始认识这个人,他是伟大的歌手迈克尔杰克逊。
Since then I started to learn to make a lot of other things by using paper.
从那时起,我开始学习用的纸张做很多其他的事情。
And then I started to think, well, what if we are all in the painting, everywhere?
然后,我开始思考。假如说,我们都在这幅画上呢?
At first, I did not make good science, then I started thinking about some problems.
开始的时候,我没好好学,后来我就开始在想一些问题。
Then I started to sweet the floor, clean the desk, wash my clothes and my parents'.
之后我就开始扫地,擦桌子,洗我的衣服和我父母的。
But, then I started thinking about this workshop I had taken last April about forgiveness.
但是,我开始思考我去年4月参加的这个关于宽恕的讨论会。
I started with a big list of life lessons, then I started trimming until I was left with 31.
我用一长串的生命课开始,然后我开始整理31年留下来的东西。
But then I started to realize that the Wallstrip avatar was becoming my online identity.
但后来我开始认识到,Wallstrip图像已成为我的网络标识。
Then I started to go on the odd night out with a young man I met while researching a story.
接着,我有了在某个神奇的夜晚出门去见一个年轻人做新闻调查的经历。
And then I started getting that comment again when I told people I wanted to climb a mountain.
然后当我告诉人们我要爬高山时又得到同样的评论。
Then I started racking up Muslim conflicts.Bosnia, Kosovo, Russia and Uzbekistan added to the tally.
后来我开始关注慕斯林冲突,也涉及到波斯尼亚、科索沃、俄罗斯和乌斯别克斯坦。
Then I started playing a few rounds, in solo mode, to make sure I'd be in top form to take them on.
然后我开始用“单人模式”玩了几轮,以确保我跟他们玩的时候能够领先。
We sat there in silence for a minute and then I started flipping through the pages again and I found another article, it read.
我们沉默的坐在那儿,然后我又浏览了一下其他报纸,又发现了一篇文章,写着。
"We have a lot of roses, irises and those bearded irises around her birdbath, and then I started growing some vegetables this year," she said.
“我们在她的水盆周围种上很多玫瑰、鸢尾花和带芒的鸢尾花,今年我准备种一些蔬菜。”她说道。
And then I started working with my therapist to put together all these different flashes of memory, and I returned to the mountain twice and hiked up the route with a notepad.
从一开始我与我的心理理疗师一起将各式各样的闪回记忆拼合在一起时,我还去了事发地点两次,带着记事簿重走当年的线路。
Then I started to think, "Is there any way that we can save the consumers' effort and integrate everything, every function, every application, every information needs that a user wishes into one box?"
于是我开始思考,有没有一种办法,使得消费者’,省下精力与时间,将所有功能,所有应用,所有信息,按照用户所希望的,整合到一个搜索框内?
Then I started to think, "Is there any way that we can save the consumers' effort and integrate everything, every function, every application, every information needs that a user wishes into one box?"
于是我开始思考,有没有一种办法,使得消费者’,省下精力与时间,将所有功能,所有应用,所有信息,按照用户所希望的,整合到一个搜索框内?
应用推荐