Then God will be glorified in you.
那么神就会因你而得荣耀。
随后上帝对诺亚说话了。
Then God tenderly spoke to me in my weakness.
在我软弱的时候,上帝温和的与我交谈。
Then God said to Noah and to his sons with him.
上帝晓谕挪亚和他的儿子说。
Then God instructed Noah in every detail of this ark.
然后神指示给挪亚方舟的各个细节。
If you come forth as pure gold, then God will use you.
假如你显出是精金,上帝就会用你。
If Mitchell is still up for it, well, then God bless him.
如果米切尔对此还有所打算的话,那么,只能上帝保佑他了。
If love were just an emotion, then God couldn't command it.
如果爱仅仅是一种情感,神是不会命令我们去爱的。
Dedicate it, consecrate it, hallow it, and then God will bless it.
把它献给神,当作祭物分别为圣献给神,然后,神就赐福给你了。
Then God in His great love and mercy made a marvelous promise!
然后,神用他的大爱和怜悯给人一个奇妙的应许!
Mary responded, “Then God doesn't want us in your church anymore.
玛丽回答说,“那么上帝不希望我们再去你的教会了。”
Mary responded, "Then God doesn't want us in your church anymore."
玛丽回答说,“那么上帝不希望我们再去你的教会了。”
Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
神顾念拉结,应允了她,使她能生育。
If you keep learning, then God can continue to expand your horizons.
如果你保持学习的状态,上帝就会不断地扩展你的见识。
The professor next asked, “If God created everything, then God created evil.
教授,当然一切都是他创造的。」 教授接着问:「如果上帝真的创造万物,那么邪恶也是上帝创造的。
That's why we need forgiveness to become empty, and then God fills us with Himself.
那就是为什么我们需要宽恕来让我们倒空,然后上帝用他来装满我们。
Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac."
上帝说:“不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。”
Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."
保罗也说:“所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与神。”
When a goal moves you to love God more or love other people more, then God will get behind that goal.
当一个目标促使你更加爱神或者更加爱别人时,那么神就会支持这个目标。
Then God provided another miracle: meat every evening and bread every morning-just enough for each day.
神就预备了另一个奇迹:晚上有肉,早上有饼,刚足够每天所需。
Then God sent three mysterious visitors to tell Abraham that Sarah would provide him a son within the year.
神差派了三个神秘的使者去告诉亚伯拉罕,一年内撒拉将为他生个儿子。
Then God comes and gently tells Adam that he is wrong to try to reckon his accomplishments on a cosmic scale.
继而上帝过来和蔼地告诉亚当用宇宙的尺度衡量自己的成就是错误的。
God was moved by the couple's deeds and then God sent a fairy cart to bring them to heaven. They finally became immortals.
祝生夫妇的品格感动了天帝,天帝派一辆神车,把他夫妻二人接到天人,做了神仙。
Then God opened her eyes and she saw a well of water. So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.
上帝使夏甲的眼睛明亮,他就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
He was the wealthiest man in the world and then God allowed everything to be taken from him - his family, his wealth, his health.
这位曾是世界上最富有的男人却被上帝拿走了他的一切——他的家庭,财富,健康。
He was the wealthiest man in the world and then God allowed everything to be taken from him - his family, his wealth, his health.
这位曾是世界上最富有的男人却被上帝拿走了他的一切——他的家庭,财富,健康。
应用推荐