If so, then a new alarm clock could be just for you.
如果是这样的话,那么一个新的闹钟可能比较适合你。
She put on a red petticoat first, then a black dress, and a white veil over the dress.
她先穿上一件红色的衬裙,然后一件黑色的连衣裙,裙子外面套上一件白色的薄纱裙。
After a velvety oyster soup came shad and cucumbers, then a young broiled turkey with corn fritters, followed by a canvasback with currant jelly.
一碗可口的牡蛎汤之后是鲱鱼和黄瓜,然后是烤嫩火鸡与玉米馅饼,接着是配着醋栗酱。
Then a strange thing happened.
接着一件怪事发生了。
Then a memory stirs in you and you start feeling anxious.
接着你脑海中涌现出一段回忆,并开始感到不安。
A policeman and then a paramedic tried to resuscitate her.
一名警察,接着是一名医护人员试图把她救醒。
George saw the monitor black out and then a few words faded in.
乔治看见屏幕变暗,接着出现了几个字。
She eventually used a cane, then a walker, and finally was confined to the house.
结果她拄上了拐杖,之后又用上了步行器,最后连房门都出不了了。
It became a sitting dog then a barking dog, and then a tiger.
它变成了一只坐着的狗,然后又变成了一只吠叫的狗,接着又变成了一只老虎。
Then a man with a very loud voice came.
然后,一个声音洪亮的男人走了过来。
Just then a crow came and sat on Jina's head.
就在这时,一只乌鸦过来,坐在了吉娜的头上。
Italy's university system is based on a three-year degree, then a two-year master's course.
意大利的大学系统是以一个三年的大学学位课程和两年的硕士课程为基础。
Then a rail-thin teenager, in a baggy white T-shirt, skidded up to the beam.
然后一个骨瘦如柴的少年滑上了横杆,他穿着一件宽松的白色 T 恤。
In 2015, Melissa Ilardo, then a graduate student in genetics at the University of Copenhagen, heard about the Bajau.
在2015年,当时还是哥本哈根大学遗传学研究生的梅丽莎·伊拉多听说了巴瑶族人。
Then a few days before, the child had begged again, so the mom finally told her little girl, "Well, I'll let you keep a cat if it falls from the sky."
几天前,孩子又哀求了一次,所以妈妈最后告诉女儿:“好吧,如果猫从天上掉下来,我就让你养猫。
接着一只狗“汪汪”地叫了起来!
Then a nurse put a bandage on it.
然后护士用绷带把它绑上。
然后一只恐龙出现了。
然后一名警察来了。
Then a percussion instrument came in.
这时一件打击乐器加入了进来。
Just then a cat came up to the table.
就在这时,一只猫跳上了桌子。
然后小丑出场了。
Then a computer beat the human world champion, repeatedly.
然后一台电脑连续击败了人类世界冠军。
A few minutes went by, and then a wild wind started to blow.
几分钟过去了,刮起了一阵狂风。
You first reward a hop, then a bigger hop, then an even bigger hop.
你先奖励小进步,然后是大一点的进步,接着是更大的进步。
You start by running 5 km, move up to a 10 km, then a half marathon.
你先跑5公里,再跑10公里,然后跑半程马拉松。
Then a man entered who was taller than all others, and looked terrible.
这时进来了一个人,他比谁都高,看上去很可怕。
She was then a plump and shy bride, and I was a strong and happy bridegroom.
她那时是一位丰韵又害羞的新娘,而我是一位强壮又快乐的新郎。
Then a boy shouted, "She is from Grade Four, the worst student in her grade."
然后一个男孩喊道:“她是四年级的,年级里最差的学生。”
All his friends were dead, no one took care of it, and I was then a little boy!
他所有的朋友都死了,没有人照顾它,而我那时还是个小男孩!
应用推荐