However, when the Yangtze Gorges project is finished, it will sink in the Yangtze River forever.
然而,长江三峡工程修毕后,它将永远地沉没于江底。
Tujia traditional ethno-musical culture is one of the accomplishments of the human beings in the Yangtze Gorges area.
土家族传统音乐是人类文化成就在土家族聚居区内存见的具体形态之一。
The folklores in the Yangtze Gorges region contains rich connotation of regional culture. Natural concept and economic concept are two of its main components.
三峡民间传说具有十分丰厚的地域文化内涵,自然观与经济观是其地域文化内涵的重要构成。
The Yangtze is already home to the world's biggest dam, at Three Gorges, and researchers have said scores of other DAMS are planned for the river and its tributaries.
长江上已经修建了全世界最大的三峡大坝,研究人员说,长江及其支流还有几十座大坝正在规划中。
The homes of nearly 1.4 million people have been flooded under the 400-mile reservoir created by the construction of the Three Gorges Dam on the Yangtze River.
长江三峡大坝建设所形成的400英里长库区已经淹没了近140万人的家园。
The severe drought, the 1st seen in the past half century, has kept the water level in the Yangtze the lowest since 2003, when the Three Gorges Dam went into operation.
此次旱情属50年一遇,目前,长江水位处于三峡大坝2003年运营以来的最低值。
By 2009, the towns and temples in Yangtze Gorges will be flooded.
到2009年,三峡的城镇和寺庙都会被淹没。
Three Gorges of Yangtze River whose folklore culture is rich and colorful, possesses the enormous potentiality to develop the market of the folklore tourism.
长江三峡库区民俗文化丰富多彩且独具风韵和魅力,具备开发民俗旅游市场的巨大潜力。
Shan has never left this village in mountainous central China, a few hours' drive from the Three Gorges along the Yangtze River.
珊珊从来没有离开过中国中部山区的这个村庄,他们的村庄离三峡只有几个小时的车程。
But as the Yangtze rises behind the Three Gorges Dam, these low-lying villages are disappearing along with the customs that marked each one.
但随着三峡大坝的水位上升,这些低地农村将消失。各村的特有风俗也不例外。
Sailing to see the Three Gorges dam, my map showed 45 bridges across that patch of the Yangtze river and its tributaries.
去看三峡大坝,我的地图上显示45座大桥横跨长江及其支流。
The Three Gorges of the Yangtze River, known as the golden tour route both at home and abroad, have the features of combination, circulation, centralization, and periodicity.
长江三峡是中外闻名的黄金旅游线,具有明显的组合性、团体性、集中性和周期性特征。
The Three Gorges Dam is the largest hydro-electri in the world, more than 1.5 kilometres wide across the Yangtze River, the world's third longest river.
三峡大坝是世界上的最大的水力发电大坝,它宽度达1.5公里,横跨世界上第三大河——长江。 !
The Yangtze is the longest river in China. Its Three Gorges Power station is a gigantic project under construction; the generators the station is to use will be the largest units in the world.
长江是中国最长的河流,长江上的三峡发电厂是一项正在进行中的十分巨大的工程,该厂所要用的发电机将是世界上最大的机组。
But what made the Yangtze legendary was the beauty of the Three Gorges.
但让长江名闻遐迩的是三峡美景。
The Three Gorges Project can radically solve the flood threats of the middle and lower reaches of the Yangtze River.
三峡工程可以从根本上解除长江中下游的水患威胁。
Three Gorges of the Yangtze River are a golden tourism waterway.
长江三峡是旅游的黄金水道。
The second part is Three gorges engineering to the great significance of the Yangtze River shipping with main influence.
第二部分是三峡工程对长江航运的重大意义和主要影响。
Three Gorges region in Yangtze River is the cradle of Wu culture.
长江三峡为巫文化的起源之地。
Based on the previous studies, this paper analyses the influence on salt intrusion in Yangtze river due to the building of There Gorges Project and the South to North Water Transfer Project.
本文在前人研究成果的基础上,分析了未来三峡及南水北调工程运行之后,长江口盐水入侵的变化及发展趋势。
The summer precipitation is most in 1980s only in centers of Min river catchment and Hanshui-Yangtze three gorges, but most in 1990s in the other centers.
岷江流域和汉水-长江三峡在1980年代降水最多,而其它区域在1990年代降水最多。
The Three Gorges Project is key to develop and harness the Yangtze River, with huge economic and social benefits of flood control, power generation and navigation.
三峡水利枢纽工程是开发和治理长治的关键性工程,它具有防洪、发电、航运等巨大经济效益和社会效益。
Cooperation regulation of flood is one of the targets of Three Gorges Project - Gezhouba Project step power stations, which is the first time of trial in the Yangtze River.
三峡-葛洲坝梯级电站水库的联合调节调度是长江流域上的,也是国内水电建设行业方面的第一次尝试。
Cooperation regulation of flood is one of the targets of Three Gorges Project - Gezhouba Project step power stations, which is the first time of trial in the Yangtze River.
三峡-葛洲坝梯级电站水库的联合调节调度是长江流域上的,也是国内水电建设行业方面的第一次尝试。
应用推荐