I think someone has got the wrong end of the stick. They should have established the facts before speaking out.
我想有人误解了。他们本应该在查证事实之后再发表意见。
This is where the 3 expression "getting hold of the wrong end of the stick" comes from.
这就是“棍子拿错边”这种说法的来源。
Have you ever had a case where somebody accused your reporters of getting the wrong end of the stick?
你是否有这样的情况:有人控告你手下的记者的报道完全失实?
Have you ever had a case where somebody accused your reporters of getting the wrong end of the stick?
你有过的情况:别人控告你的记者说的报道失实了呢?
Have you ever had a case where somebody accuse your journalists of getting the wrong end of the stick?
你有没有过这样的情况:别人控告你的记者说他的报道失实呢?
Of course, there are friends and relatives who will get entirely the wrong end of the stick when they hear about what you do.
当然,有的亲戚朋友听说你做的事情可能会有完全错误的认识。
It is not an imperative carved in stone; it is a human idea, and human beings are frail and suggestible, and sometimes get the wrong end of the stick.
这不是一个刻在石头上的命令,而是一种人类的想法,而人是容易受到引诱、耳根发软的,有时甚至还会完全搞错。
Have you ever had a case where someone accused your journalists of getting the wrong end the stick?
你有过的一例哪里有人指控你记者得到就错这根棍子吗?
Have you ever had a case where someone accused your journalists of getting the wrong end the stick?
你有过的一例哪里有人指控你记者得到就错这根棍子吗?
应用推荐