The objective of this debating game is not to win but to get to the truth that will allow you to move faster, further, and better.
这场辩论赛的目的不是要赢,而是要了解真相,让你更快、更好地前进,并且走得更远。
Some people hold the wrong idea that donating blood does harm to the donor's health, but the truth is that when a small amount of blood is taken out, the body will make a quick adjustment to it.
有些人认为献血对捐赠者的健康有害,但事实是,当取出少量血液时,身体会迅速进行调整。
The objective of this debating game is not to win but to get to the truth that will allow you to move faster, and better.
这场辩论游戏的目的不是要赢,而是找到让你更快、更好地前进的真相。
Get into the habit of telling the truth, and you will find it really hard to tell a lie.
养成说真话的习惯,你就会发现说谎真的很难。
MCEO Eieyani Speakers "Speak their Truth", while always respecting the free will right of others to have a different opinion.
MCEO的伊耶雅利发言人“讲述他们的真实”,同时总是尊重持有不同意见的其他人的自由意志权利。
No matter how calmly and rationally you might try to explain the truth of a situation such as this to a woman, you will be perceived by her as weak and/or uptight.
无论你如何平静和理性地对一个女人解释像这样的事实,你都会被她理解为弱势和紧张。
In some situations the truth is of no benefit to someone and will only hurt him.
在某些情况下,说实话对别人没有任何好处,反而只会伤害对方。
What will it take for me to help them see the truth as I did?
我该采取一些什么措施帮助他们像我一样看见真相呢?
Pull on the thread of truth and all sorts of things will start to unravel.
真相和所有类型事情的线索也即将开始逐渐拉开。
I know some people will find it hard to believe, but we know the truth.
我知道有的人一定觉得这难以置信,但我们俩知道这到底是怎么回事。
As he allowed me to wander about the mountains at my will, so in the quest for truth he left me free to select my path.
如同他许可我随心所欲地在山间漫游一样,在寻求真理上他也让我自由地选择自己的道路。
There’s only one way to help your kids be free: teach them the Truth that will set them free.
只有一条路能使你的孩子们真正自由:就是教导他们真理,使他们自由。
The truth is, if something is genuinely super-urgent, people will find another way to deal with it.
然而事实并非如此,如果真的有非常紧急的事情,那么人们将用其它的方式取得联系。
The hard truth is that we will have to adapt to any changes in the world's climate - regardless of the causes of those changes.
我们不愿承认的事实是,我们只能接受世界气候的任何变化,不管造成这些变化的原因是什么。
Selling this to European voters will require politicians to tell the truth.
为了使欧洲选民们接受这个方案,则需要政客们讲实话。
Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes.
我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此而促成自己的失败。
There's only one way to help your kids be free: teach them the Truth that will set them free.
只有一条路能使你的孩子们真正自由:就是教导他们真理,使他们自由。
Truth will still be truth in the morning, so there is no reason to rush things unless it isn't the truth.
真相还是早晨的那个真相,所以没有理由着急做决定,除非这不是事实。
But even if it gets close to the truth of Facebook's origins, it will be embarrassing, since it claims that Zuckerberg and Saverin set up the website to meet girls.
不过,就算该书说的脸书创立的真实原因与事实接近,那也顶多只会让两个创始人难堪,因为书中说扎克伯格和萨维林创建那个网站,只是为了找女朋友。
That is what I will try to do today, to speak the truth as best I can.
这就是我今天要努力实现的目标——尽我最大努力说实话。
The wise men were willing to go to any length to find the truth. You will become wise if you do the same this year.
聪明人通常愿意为找到真理走任何路。如果你做同样的事,你今年将会变得有智慧。
Will we continue to lie? Or will we take another look in the mirror and ask our tired reflection to show us a bit of truth?
我们还要说谎吗?我们是不是还要再照一下镜子,扪心自问,从哪里还能找到一点真相?
The truth is, we will never find personal freedom by trying to please others and conforming our life to a template.
事实上,如果我们总是取悦别人,把我们的生活模板化,我们永远也找不到个人自由。
I know people are talking about depression and other issues but we will have to wait to know the whole - probably very sad - truth.
不少人提到了抑郁症或者是其他什么问题的可能性,但我觉得我们应该耐心等待——尽管可能是令人难过的——真相。
The truth is simple: Your kid will lie to get out of trouble.
真相很简单:为了避免麻烦,你的孩子会说谎。
They hope in time to make the non-existence of appearance appear, for in that moment what we now take to be existence will be seen to be in truth only an outlying portion of the diabolic essence.
他们迫切希望使这种不存在显现出来,那时我们现在所认识的这种存在就会被证明只是魔鬼的本质的无关紧要的一小部分。
The sad truth is that they will all have to learn to be patient.
可悲的事实是,他们都必须学会耐心等待。
Bankruptcy, he says, will encourage victims to come forward and may eventually force the truth from the archdiocese.
他说,破产会鼓励受害者站出来,而且有可能强制主教教区说出真相。
Bankruptcy, he says, will encourage victims to come forward and may eventually force the truth from the archdiocese.
他说,破产会鼓励受害者站出来,而且有可能强制主教教区说出真相。
应用推荐