We started from the bottom and we had to work our way up to the top.
我们从最底层做起,必须奋斗到最高层。
A little way further down the lane we passed the driveway to a house.
我们沿着小巷又走了一小段距离,穿过车道来到一幢房子前。
We made our way through the crowd to the river.
我们穿过人群来到河边。
Different smells can provide us with intimate and emotionally charged experiences and the value that we attach to these experiences is interiorised by the members of society in a deeply personal way.
不同的气味可以为我们提供亲密而充满感情的体验,我们对这些体验的重视会由社会成员以非常个人化的方式内化。
Undoubtedly, the drawer of the picture aims at reminding us that we should use technology in a proper way and not be too tech-dependent to solve the simple problem independently.
毫无疑问,图画的作者旨在提醒我们应该合理使用技术,不要过度依赖技术而无法独立解决简单的问题。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
If we want to educate a future generation of great scientists, we can start by changing the way we talk about the great scientists of the past.
如果我们想培养下一代的伟大科学家,我们可以从改变我们谈论过去的伟大科学家的方式开始。
Today we are going to look at intercultural awareness, that is, the fact that not everyone is British, not everyone speaks English, and not everyone does business in the British way.
今天我们来谈谈跨文化意识,也就是说,事实上不是每个人都是英国人,不是每个人都说英语,并不是每个人都采用英国人做生意的方式。
When we do things we dislike, we may discover something we do like along the way, or simply find a better way to deal with the things we must do.
当我们做不喜欢的事情时,我们可能会在过程中发现我们真正喜欢的是什么,或者只是会找到一个更好的方法来处理我们必须做的事情。
The nice thing about ancient philosophy as offered by the Greeks is that they tended to see life clear and whole, in a way that we tend not to see life today.
古希腊人提出的古代哲学的好处是,他们倾向于以清晰而完整的方式看待生活,而今天的我们却不愿这样看待生活。
We made our way through the thick brush, undergrowth, and the trees until we came to a wooden post fence with barbed wire.
我们穿过浓密的灌木丛、矮树丛和树,来到一个有带刺铁丝网的木栅栏前。
At 2:00 p.m., on the way to the beach, our leader told us some skills we may need for our lives outdoors, such as how to deal with snakes and wild dogs.
下午2点,在去海滩的路上,我们的领队告诉了我们一些户外生活可能需要的技能,比如如何对付蛇和野狗。
We have a website and the best way to enter is to complete the entry form online.
我们有一个网站,最好的访问方式是在线填写报名表。
After the reports, we had really hoped to integrate civic engagements in some way and some capacity into the curriculum.
在报告后,我们真的希望将公民参与以某种方式和某种能力纳入课程中。
If we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.
如果我们回想一下我们一开始讲过的数据对象的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。
Based on excavations, we can know the layout of the houses and the location of the graves, but we're only guessing when we tried to say why they did it that way.
根据挖掘的情况,我们可以知道房子的布局和坟墓的位置,但是我们试图解释他们这样做的原因时只是瞎猜而已。
Now in a way, Painlevé's films conform to norms of the 20s and 30s, that is, they don't fit very neatly into the categories we use to classify films today.
然而在某种程度上,Painlevé的电影符合20年代和30年代的标准,也就是说,它们不太符合我们现在用来给电影分类的类别。
So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.
所以关于现实人们普遍认为世界就是我们所看到的样子,笛卡尔表示我们不能不经质疑地认为这是真的。
We want to lead the way in restoring the health of the ocean for future generations.
我们要带头为子孙后代着想,恢复海洋生态健康。
The bus was stuck in the heavy snow and we had to walk the rest of the way.
公共汽车被大雪困住了,剩下的路我们只好步行。
In the future, we will not need to work with tools in the old way.
在未来,我们将不再需要以旧的方式使用工具。
The guy took it in good part, and we chatted happily all the way to Edinburgh.
那家伙很乐意帮忙,我们一路愉快地聊着天,一直聊到爱丁堡。
We could only get a good look at the structure of the gears after gamma-rays were used to see inside, very similar to the way X-rays are used to see your bones.
我们只有在用伽玛射线观察内部之后才能很好地了解齿轮的结构,这和用X 射线看你的骨头非常相似。
Our spirit has access to this world through the mind in the same way that we plug into the phone socket to get internet access.
我们的精神以同样的方式经由我们的意识进入到这个世界,我们都要插入电话插座才能获得因特网的上网许可。
We circle round and round the ships and get in the way when they try to dump the drums of nuclear waste in the sea.
我们绕着船转了一圈又一圈,当他们试图把一桶桶核废料倒进海里的时候,我们就会显得很碍事。
In that, once more, we need to look to the example of our children, to whom happiness is not a goal but a natural byproduct of the way they live.
正因此,我们需要再一次以我们的孩子为榜样,对他们来说,幸福不是目标,而是生活方式的自然的副产品。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
The cosmetics that we use to make us feel better about the way we look have also had a positive impact on our health, without us even knowing.
我们使用的化妆品不但使我们对自己看上去的样子感觉更好,也对我们的健康起着积极的作用,即使我们对此并不知情。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
应用推荐