Whether the void contract is a contract is still doubtful.
无效合同是否属于合同,在我国法学界存在两种不同的观点。
To cognize and deal with the void contract is a very important problem in legal study and practices.
无效合同的认定及其处理是合同法理论和司法实践中的重要问题。
From this we are not difficult to distinguish the void contract and may abolish the contract to play the different role in the economic contract.
由此我们不难分辨出无效合同和可撤销合同在经济合同中充当着不同的角色。
The contract was declared null and void.
合同被宣布无效。
The contract was declared void.
这份合同被宣布无效。
这契约无效。
If a part of an economic contract is confirmed to be void, without affecting the validity of the remainder, the remainder shall still be valid.
确认经济合同部分无效的,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
Not to drink beer, wine, or whiskey. This contract becomes null and void immediately if the teacher is found drinking beer, wine, or whiskey.
不准喝啤酒、葡萄酒或威士忌。合约自教师被发现喝啤酒、葡萄酒或威士忌起即刻失效。
To make void: If one party knows that the other is mistaken as to the terms of the contract, this will make the contract void.
如一方明知对方误解了合同的某些条款,此合同可能无效。
Their actions rendered the contract null and void.
他们的行为使合同无效。
If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void.
如果不能在规定的三个月内出话,则合同视为无效。
Any terms of this contract of employment not favorable to the employee is null and void according to the labor act.
依据劳动法规,雇佣合同中任何雇员不利的合同条款一律无效。
The court should declare this contract void or, in the alternative, return both parties to their positions prior to the contract.
法庭应宣告该合同无效,或者将当事人双方返回到合同缔结之前的状态。
If the Contractor shall duly perform and observe all the terms, provisions, conditions and stipulations of the said Contract, this obligation shall be null and void.
如果承包人切实履行并遵守上述合同的所有条款,本保证书所承担的义务即告无效。
Adecision by the arbitral tribunal that the contract is null and void shall not entail ipso jure the invalidity of the arbitration clause.
仲裁庭作出该合同无效的决定并不使仲裁条款当然归于无效。
Guaranty contract would be null and void not only because of its own factors but also because of being null and void of the principal contract.
担保合同既可因自身原因而无效,亦可因主合同无效而导致无效。
Article 3 a lease contract on a temporary building constructed without approval or beyond the scope of approval shall be void.
第三条出租人就未经批准或者未按照批准内容建设的临时建筑,与承租人订立的租赁合同无效。
Guaranty contract would be null and void not only because of its own factors but also because of being null and void of the principal contract.
仲裁协议除了应具备一般契约的有效要件外,还应具备其特别有效要件;反之,可导致仲裁协议无效。
Suretyship contract would be null and void not only because of being null and void of the principal contract but also because of its own.
保证合同既可能因主合同无效而无效,亦可因自身的原因而无效。
The contract become null and void when these document is surrender.
当这些文件被放弃时合同变得无效。
When the principal claim-debt contract is null and void, the guarantee contract shall be null and void accordingly, unless otherwise provided for by law.
主债权债务合同无效,担保合同无效,但法律另有规定的除外。
If the applicant has no insurable interest to the subject matter of insurance, the insurance contract will be null and void.
保险利益决定保险合同的效力问题,投保人对保险标的不具有保险利益的,保险合同无效。
The contract was declared null and void by the competent authority.
主管部门宣布该合同无效。
The contract becomes null and void when these documents are surrendered.
当这些文件被放弃时合同变得无效。
If both parties do not agree to renew the contract at its expiration it will automatically become void.
如果合同期到,双方不再续约,合同将自动失效。
If both parties do not agree to renew the contract at its expiration it will automatically become void.
如果合同期到,双方不再续约,合同将自动失效。
应用推荐