• Both of these women have strong memories of the Vietnam War.

    两个女人越南战争有着深刻记忆

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Readers familiar with military conflict will find a vague parallel to the Vietnam War.

    熟悉军事冲突读者们发现一个越南战争大致相似的事件。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The U.S. military wants to avoid the graduated escalation that marked the Vietnam War.

    美国军方希望避免类似越南战争那种逐步升级的态势。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It's a list of the contents of the knapsack of a soldier during the Vietnam War, just a list of the contents.

    越南战争期间一个士兵背包物品清单只是一系列东西而已。

    youdao

  • Lyndon B. Johnson was ratcheting up the Vietnam War, so the Gulf of Tonkin Resolution was passed in 1964, which authorized bombing raids on Cambodia.

    林登·B.约翰逊正在加紧推进越南战争因此1964年通过了东京湾决议》,授权对柬埔寨进行轰炸

    youdao

  • The Americans were still smarting from their defeat in the Vietnam War.

    美国在为越战失利难受

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • During the Vietnam war he stayed at home.

    越战期间就闲居在家

    youdao

  • While attending school, I was called to active duty during the Vietnam war.

    我在医务学校时往越战那里服现役

    youdao

  • The Vietnam war was a horrific experience, but I never regretted volunteering.

    越战一个非常可怕的战役,但是没有后悔自愿参战。

    youdao

  • Attacks by US soldiers on their comrades or on officers were commonplace during the Vietnam war.

    越战期间美军士兵攻击自己战友长官经常发生的。

    youdao

  • If those pictures helped turned the world against continuation of the Vietnam War, I am glad.

    如果这些照片有助改变世界反对越战继续下去乐意。

    youdao

  • So I thought I would show him and volunteered for the draft as the Vietnam War was still going on.

    所以就想展示给看,当越战进行时候,我自愿入伍。

    youdao

  • Valley of Death: the Tragedy at Dien Bien Phu That Led America into the Vietnam War. By Ted Morgan.

    死亡:把美国越战悲剧》,泰德·摩根

    youdao

  • Sen. McCain volunteered for duty during the Vietnam War and began piloting bombing missions in 1966.

    越战时期麦凯恩自愿入伍,1966年开始执行轰炸任务。

    youdao

  • He made that jump with Sergeant First Class Jesse Mendez, a scout dog trainer during the Vietnam War.

    是在越战时期,它侦察上士杰西·门德斯共同执行完那次任务的。

    youdao

  • A myth is still cherished by a few elderly American generals that the media lost them the Vietnam war.

    美国一些年迈将军们至今相信一个神话媒体造成了越战失败

    youdao

  • The drivers are military veterans - many from the Vietnam War era - accompanied by family and friends.

    这些摩托车手退伍军人,其中很多人越战时期的老兵,他们家属朋友的陪伴下参加纪念活动。

    youdao

  • Pattaya first became a destination for Westerners during the Vietnam War, when soldiers visited during leave.

    大兵们假期造访这里的时候,堤雅先是成为越战期间西方人向往地。

    youdao

  • Ratanakiri was heavily bombed by the US during the Vietnam war as it formed part of the Ho Chi Minh Trail.

    越战期间,腊塔纳基里由于胡志明小道的一部分,受到美军的狂轰滥炸。

    youdao

  • Conscription was ended in 1973, by which time the Vietnam war had anyway turned public opinion against it.

    1973年,兵役制废止了,好在是美国越战舆论矛头指向兵役制之前。

    youdao

  • He captured the arresting image of a VietCong prisoner being taken prisoner by American forces during the Vietnam War.

    抓拍越战期间美军俘虏越共战俘被捕镜头。

    youdao

  • Agent Orange is a defoliant that was used during the Vietnam War era and known to cause cancer and other serious illnesses.

    橙剂一种脱叶剂,曾越战期间使用已知致癌其他严重疾病。

    youdao

  • In the book, Rambo is not the good guy, as he basically flips out and kills a whole town because the Vietnam War drove him insane.

    书中兰博并非好人,简单说来就是因为被越战逼得发疯而失去理智,了一整个的人。

    youdao

  • Perhaps, like the mastermind of the Vietnam war, Mr Wolfowitz would quit the rubble of a failed conflict to build a righteous empire of aid.

    或许就像是策划越战那样,沃尔福威茨想要清理斗争失败后留下瓦砾建设一个正义援助帝国

    youdao

  • Having trained as an architect in Cincinnati he moved to New Mexico to experiment with his designs, ride motorcycles and avoid the Vietnam War.

    Cincinnati州成为一名建筑师后,墨西哥州试验设计以及骑摩托车逃避越战。

    youdao

  • This was his response toDispatches”, Michael Herr’s book on the Vietnam war: “I think when one is dealing with horrors one should write very coldly.

    迈克尔•赫尔关于越战派遣》有以下看法:“个人应付恐怖时应当写得非常冷静

    youdao

  • Many scholars of the Vietnam war blame the American bombing of eastern Cambodiafor having driven much of the peasantry into the hands of the Khmer Rouge.

    许多越战学者谴责美国轰炸柬埔寨东部使得很多农民成为赤柬的爪牙。

    youdao

  • Many scholars of the Vietnam war blame the American bombing of eastern Cambodiafor having driven much of the peasantry into the hands of the Khmer Rouge.

    许多越战学者谴责美国轰炸柬埔寨东部使得很多农民成为赤柬的爪牙。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定