未驯化的没有恐惧。
Tutor's care is the glim of her eyes, and the untamed light of all our life in the experience world and a eternal ideal world.
导师的关爱,是每一堂课那慈爱一眸的瞬那,是我们一生一世经验世界和永生永世理念世界的不灭时光。
When we speak of black panthers, the others think of predatory animals. We, however, think of the untamed dangerousness of architecture.
当我们谈到黑色的美洲狮,其他人想到的是掠食动物,然而我们想到的是建筑中未被训服的危险。
This is like the mullet of houses, with a plant-covered wall by French botanical artist Patrick Blanc providing the untamed party in the back.
这是一座像乌鱼一样的房屋,法国植物艺术家帕特里克·布兰科用植物覆盖其墙壁,后面可进行自由聚会。
The untamed spirit of the ocean reaches into our inner depths through the healing vibrational energy of music for a state of harmony and oneness.
大海永不驯服的精神伴随着疗伤音乐的能量,直达我们每个人的内心深处。
She loved the roar of the crowd. She loved the wild, untamed look in the tiger's eyes when they walked toward her.
她喜爱群众的喧闹声,喜爱老虎走向她时眼中那种既狂野又不被驯服的神情;
The Banks are still operating as before and derivatives are still largely untamed.
这些银行仍像以前一样运营,其信贷衍生品也依旧难以操控。
We should all bow down to you. Whoever prays or believe in any God or man except for you, will be thrown into a lion's den where he shall be eaten savagely by the hungry and untamed lions.
所有人都应该以你为尊,任何崇拜什么上帝或其他人的人都该被送到狮子窝去,天天饱受饥饿狮子的折磨。
The minds behind them were not savage, just “untamed”.
神话背后折射出的不是一群野蛮人的思维,只是“未驯服的”思维。
Until long after, I can recall the scene, rushed forward my silence, untamed jie he, our shadow far and near, we overlap, and the separation, as we varied the youth.
直到很久以后,我都能回想起那个场景,匆匆前行的我,沉默桀骜的他,我们的影子忽远忽近,不断交叠,又不断分离,就像我们多变的青春。
The Dragon of chaos is "raw untamed potential", primordial chaos in its inexhaustible energy and infinite variety of forms.
混乱之龙是“原始未驯化的潜能”,其千变万化的身躯蕴含着原始混乱的无尽能量。
Therefore, the cyberspace is in many ways, an untamed frontier.
因此,网络空间是在许多方面,一个蛮荒的边界。
This state of the mind is called "Asamahita" meaning untamed.
这个心理状态被叫做的“散乱心”意味者不受约束。
Natural toxins, harvested from Felucia's untamed wilderness, were refined and loaded into secret pumps in key locations in the water network.
从费卢西亚野外采集来的天然毒素被加以精制,然后投放到水网关键点的秘密水泵里。
The dreadful floods this year and last showed that untamed and unpredictable rivers can be both resource and threat.
去年和今年的洪灾表明,那些未经治理的河流既是资源又是威胁。
If it's drama you're after, you'll head for the Highlands, a vast swathe of untamed wilderness fringed by mile upon mile of fretted coastline dotted with islands.
如果你要探寻戏剧的踪迹,就去苏格兰高地吧,那是一片广袤无垠、粗犷狭长的原野,两端镶嵌着绵延不绝的海岸线,点缀着大大小小的岛屿。
It warms those who feel its power, it burns those who fight its progress, and one day this untamed fire of freedom will reach the darkest corners of our world.
它温暖了那些感觉到了它的力量的人,它为那些奋勇前进的人照亮了方向,有朝一日,它将把自由的火种撒播到世界最黑暗的角落。
First, we'll talk about the factor we all like to blame when we look at our oversized feet or our untamed eyebrows: genetics.
首先,我们将谈论的因素,我们都喜欢责怪我们在看超大英尺或我们骜眉毛:遗传学。
After the Soviet union collapsed, so did the brown bear population of the Kamchatka peninsula. In this untamed frontier, poaching keeps the bears at risk.
苏联解体以后,堪察加半岛的棕熊数量也出现了骤降。在这块蛮荒的边疆地带,偷猎让棕熊处于一个危险的境地。
He added that freedom "warms those who feel its power, it burns those who fight its progress, and one day this untamed fire of freedom will reach the darkest corners of our world."
他补充说自由“温暖着感到它力量的人,燃烧着为它而战的人,终于将有一天这纯洁的自由之火将染遍世界每一个阴暗的角落。”
Oh my faith, my untamed knowledge, how shall I fly to your height and see with you man's larger self pencilled upon the sky?
呵,我的信仰,我难以驯服的真知!我如何才能飞到你的高度,与你同观印画在空中的人的“我”?
It's home to wildernesses largely untamed by human hand, playgrounds where we could camp under the stars within earshot of waves crashing on the beach.
那里人烟罕至,旷地一望无垠。我们晚上在那里露营,看着空中的繁星,听着浪花拍打海岸的声音。
It's home to wildernesses largely untamed by human hand, playgrounds where we could camp under the stars within earshot of waves crashing on the beach.
那里人烟罕至,旷地一望无垠。我们晚上在那里露营,看着空中的繁星,听着浪花拍打海岸的声音。
应用推荐