The trial is concerned only with the determination of guilt according to criminal law.
审判只是根据刑法进行定罪。
The definition of pirates as enemies of the human race is reaffirmed in British and American trial law and in numerous treaties.
英美两国的审判法,以及无数的条约,都重申了这一定义,即海盗是人类的公敌。
SIR WILLIAM BLACKSTONE, an 18th-century jurist who wrote a famous four-volume history of English law, described a man’s right to trial by his peers as “the principal bulwark of our liberties”.
威廉布雷克斯顿爵士,这位写下著名的四卷英国法律历史的18世纪法学家,把公民接受其他普通公民对其审判的权利视为“我们自由最重要的堡垒”。
If my performance in the semifinals was the best public speaking of my law school career, my effort in the Prize Trial was the worst.
如果说我在半决赛中的出色表现是我在法学院所做的最出色的一次演讲,那么,我在决赛中的表现就是最糟糕的。
The body that oversees the judiciary says that if the law is enacted, between 10% and 40% of the defendants currently on trial in Italy could walk free.
司法监督机构表示,如果此项法律生效,将使10%到40%的现正接受审讯的被告人被无罪释放。
But Richard learned from defense attorney Franklin Dexter that Massachusetts law did not allow the trial of an accessory to a crime unless the principal had first been tried and convicted.
但他从自己的辩护律师富兰克林·德克斯特(FranklinDexter)那里得知,马萨诸塞州的法律规定,在主犯被审讯和定罪以前,不允许对从犯进行审判。
"A trial procedure can never be considered fair if a party to it is kept in ignorance of the case against him," wrote Lord Phillips, the senior law Lord on the case.
“若案件的被告始终被排除在案件之外,这个审判程序不可能被认为是公平的,”上议院高级法官LordPhillips这样写到。
So too the revised lawyers law (effective from June this year) enhances the role and rights of defence lawyers - and, once again therefore, the prospects of fair trial.
新修订的《律师法》今年6月施行,增强了辩护律师的作用和权利。因此,这从而提高了公平审判的可能性。
The trial or petit jury of 12 persons is used in trials of common law, both criminal and civil, except where the right to a jury trial is waived by consent of all parties at law.
对12人的审判或小陪审团是在共同使用的法律,刑事和民事审判,除非对陪审团审判的权利在法律上是由各方同意豁免。
The trial was conducted with due process of law .
审判是按照该当的法律程序进行的。
Some of these rights are still found in Britain and the US today. These include the right to trial by jury and the rule of law.
在英国以及美国,那些权利当中的一部分至今还保留着。其中包括陪审团的审判权和法律的统治权。
According to the theories of Civil Law of Action in Ex-Soviet, the trial of courts should lead to justice of entity.
前苏联民事诉讼法理论认为,法院的审判活动就是为了追求案件的实体公正。
It is subjected to scathing censure on the basis of law and morality because it strongly shocked the traditional pre-trial procedure.
由于它对传统审前程序形成了强烈的冲击,所以遭遇到来自法律与道德的双重责难。
Fair and reasonable trial class system is the prior condition to carry out the judicial fairness and the values of law.
公正合理的审级制度是最大限度地实现司法职能和法律价值目标的前提条件。
As a remedial procedure of the law case cognizance after the event, the civil re-trial procedure holds the balance to all of the civil action system.
民事再审程序作为一种事后补救的案件审理程序,在整个民事诉讼体系中有着举足轻重的地位。
The functions and roles of objective truthfulness and legal truthfulness in trial practice have been a researching subject in the circles of law for a longtime.
客观真实与法律真实在审判实践中的地位和作用是法学界长期研究的一个重要课题。
The turning point based on rites to make judicial decision and the way of trial dominate law, and the practice that explains law with rites get to the goal blending rites and law.
它通过以礼司法的契入点和以礼统法的审判方法以及对以礼注律的推动,最终达到了以礼入律礼律融合的目的。
As a special principle in trial of second instance, no additional punishment resulting from appeal has its particular law value and is widely accepted and adopted by most countries in the world.
上诉不加刑是第二审程序中的一项特殊原则,因其特殊的法学价值,先后被世界上大多数国家所接受和采用。
Applying the method of sociological law, this paper discusses the justice of water-right disputes in modern China, which include civil justice and justice pertaining to criminal trial.
采用法社会学的方法探讨了中国古代水权纠纷的民事审判,为构建我国水权纠纷解决机制提供历史借鉴。
Pull a rabbit out of your hat. That's the secret both to trial law and life. " - Denny Crane".
从你的帽子里变出一只兔子,这是打赢官司和生活共同的奥秘。
Pull a rabbit out of your hat. That's the secret both to trial law and life. " - Denny Crane".
从你的帽子里变出一只兔子,这是打赢官司和生活共同的奥秘。
应用推荐