The superficiality in the tradition of Chinese painting refers to the techniques of the masters in every dynasty, while the cultural spirit involved in their ideology is the inner meaning.
中国画传统的表层内容是历代艺术大师的笔墨技法,深层内容则是历代大师的思想品格所蕴涵的文化精神。
Modern Chinese painters have inherited the long tradition of Chinese painting and brought this form of art to the world.
中国现代画家继承了中国绘画的悠久传统,并将这种艺术形式推向了世界。
The Chinese have a long tradition of art, and painting is one of the major art forms.
中国有着悠久的艺术传统,而绘画是主要的艺术形式之一。
Modern figure painting shading mostly adopts the western sketch reproducing method, and has ignored the image representation of Chinese painting tradition.
现代工笔人物画造形大多采用西方素描的再现方法,忽视了我国传统绘画的意象表现。
As part of efforts to learn Chinese painting is too small, and I very much hope that the future have the opportunity to allow more people to learn from tradition.
我作为学习中国画的一份子力量是在是太小了,我很希望未来有机会能够让更多的人来学习传承。
The Ink-bamboo originated from profound humanistic tradition is a blossming flower of Chinese art and belongs to one of Chinese traditional painting classes.
墨竹画是中国传统绘画的一个重要门类,是中国深厚的人文传统孕育而出的一朵艺术奇葩。
Yet, as the claim of the end of art and the death of painting surges in the western art world, Chinese artists began to return to their own tradition for salvation.
然而,随着艺术终结、绘画-死亡的喧嚣在西方艺术界中一浪高过一浪,中国艺术家开始主动回归自身的传统进行自我救赎。
Wang Qin interprets the tradition and style of Chinese calligraphy and ink painting through the medium of glass. All works are formed by the casting method.
他善于运用铸造的工艺来创作作品、用现代的玻璃语汇诠释了中国传统的书法和水墨画卷。
In the early stages of the founding of the republic, the fate of "reformed" Chinese painting influenced people's understanding of the national art tradition.
中国画在建国初期被“改造”的命运,影响了人们对于民族美术传统的正确认识。
In the post modern times of Chinese painting, we must build up high spirit again, keep up creativity freedom and take high sight on our tradition so much as a cultural strategy.
中国画进入后现代时期,需要我们重振精英精神,坚持艺术的自律性和创造性,同时还要重视传统作为文化策略的重要意义。
"Gu Shaohua's poetic painting" works, it is in the study, Inherit tradition based on the works of Chinese.
“顾绍骅的诗情画意”作品,正是在学习、继承的基础之上的作品。
Further more, enjoyable oil painting is the product of Chinese unique culture tradition and the social reality.
并深入的挖掘写意油画是中国特有的文化传统及社会现实下的产物。
Red - the primary color of this work - signifies Chinese tradition and festive gaiety, rendering the painting a unique sense of eastern beauty and ethnicity.
色彩方面,选用了红色这种中国民族传统和生活节庆中最根本的颜色,使作品散发的独特东方美感和民族色彩。
The traditional Chinese painting has a long history, a brilliant tradition and a unique style. So it forms its own system in the art field of the world.
中国画历史悠久,传统丰富,风格独特,在世界美术领域内自成体系。
The traditional Chinese painting has a long history, a brilliant tradition and a unique style. So it forms its own system in the art field of the world.
中国画历史悠久,传统丰富,风格独特,在世界美术领域内自成体系。
应用推荐